Wires
Tradução automática
Wires
Fios
Kid, don't lose your cool it's still too soon to have to choose a brighter doom.
Criança, não perca a calma, ainda é cedo demais para ter que escolher uma condenação mais brilhante.
It's hard to believe but I can see how there could be so little left to lose.
É difícil de acreditar, mas eu posso ver como poderia haver tão pouco a perder.
Momma's not okay, she lights a candle for every day that you're away
Mamãe não está bem, ela acende uma vela para cada dia que você está longe
Today could be the one she burns the mother fucker down, the final act of grace
Hoje poderia ser o dia em que ela queima o filho da puta para baixo, o ato final da graça
In a pointless endless race
Em uma interminável corrida sem sentido
Kid, you're under fire, your life is coming down to the wire
Criança, você está sob o fogo, sua vida está descendo para o fio
Baby, you'll take the captains hand, carry a ship through burning sands
Baby, você vai tomar a mão do capitão, carregar um navio através de areias escaldantes.
Cradle your rifle like a man
Embale seu rifle como um homem
Momma, she said to wait, she's lost it all, slowly got the stay to make you pay
Mamãe, ela disse para esperar, ela perdeu tudo, lentamente começou a estadia para fazer você pagar
She throws the fiend upon the floor to get those suckers full of stone
Ela joga o demônio no chão para obter esses otários cheio de pedra
Till the day he dies alone
Até o dia em que ele morre sozinho
So long, so long, so long, so long, so long, so long, so long, so long...
Tão longo, tão longo, tão longo, tão longo, tão longo, tão longo, tão longo, tão longo ...
vídeo incorreto?