Backwoods
Tradução automática
Backwoods
De Voltar Pro Interior
Someone spilled blood many years ago
Alguém derramou sangue demasiados anos atrás
Someone spilled blood but do you know
Alguém derramou sangue e você sabe
That from the backwoods
Aquilo foi para o interior
Where the Chuck Berries grow
Onde Chuck Berries cresceu
Come your long tall
Alcançou seu longo exagerado
Daddies of a rock and roll
Os pais do Rock And Roll
Take me to your backwoods now
Me leve de volta para o seu interior agora
Take me to your backwoods now
Me leve de volta para o seu interior agora
Spinning' down from the clouds
A fiação abaixo das nuvens
Like a tornado
Gosta de Tornado
Spinnin' out of control
A fiação fora de controle
Like a psychedelic soul
Gosta de almas psychodelicas
With a rhythm hittin' harder
Em relação com o ritmo que acerta é difícil
Than Larry Holmes
Com Larry Homes
Come your long tall
Alcançou seu longo exagerado
Daddies of rock and roll
Os pais do Rock And Roll
Take me to your backwoods now
Me leve de volta para o seu interior agora
Take me to your backwoods now
Me leve de volta para o seu interior agora
Take me to your backwoods now
Me leve de volta para o seu interior agora
Take me to your backwoods now
Me leve de volta para o seu interior agora
Mr Uplift Mofo - my man Bo Diddley
O senhor da elevação, meu homen Bo Diddle
Hit sippin' a bottle of nickle ripple
Ataca um golinho na garrafa sedenta
Play the lickity split finger licking licks
Disputa uma golpe de separação lambendo os dedos
For all you wicked city slick chicks
Para todos os senhores maus da cidade alisarem seu pinto
And all you nitty gritty hick
E todos os seus corajosos caipiras bobões
We'll make your nipples ripple
Nós fazemos sua fonte sedenta secar
Make you wanna dip your dipple
Fazem sua pálidez submergir no seu mergulho
Make you wanna soak your hickory stick
Fazem sua pálidez encharcar seu galho de Nogueira
That's right
Esse é o certo
Because my man has a grip on it
Porque meu homen possuí esse posto
And I do mean on it
E eu faço média nesse posto
Which brings to mind
Quem vai levar pra mente?
A very sinister minister kind of guy
A Verdade ameaçadora do ministro na corda
A man named Little Richard
Um Homen chamado Little Richard
Who was born to make them bitches stir
Quem devia vir para fazer as putas se excitarem?
That's right he'll make the sweet substance drip
Esse é o certo fazer as amáveis se concentrarem na gota da essência
From the middle of your hillbilly lips
Para o centro dos caipiras de batom
And like the farmer milks his cow
E gostar dos fazendeiros de leite de vaca
The Howling Wolf will howl
A vontade de urrar do Lobo Uivante
And since times does allow
Desde tempos em que se permitiam
You all can take me to your backwoods now
Vocês todos podem me levar de volta para o seu interior agora
Take me to your backwoods now
Me leve de volta para o seu interior agora
Take me to your backwoods now
Me leve de volta para o seu interior agora
Take me to your backwoods now
Me leve de volta para o seu interior agora
Take me to your backwoods now
Me leve de volta para o seu interior agora
Take me to your backwoods
Me leve de volta para o seu interior
vídeo incorreto?