C'mon Girl
Tradução automática
C'mon Girl
Vamos Garota
Everything inside of me
Tudo dentro de mim
Is burning up for you to see
Está queimando para você ver
And if we should get into it
E se nós conseguirmos entrar nisso
A two way kind of syndicate, ho
Os dois caminhos como o sindicato, ho
Compare us to a ferris wheel
Nos compare a uma roda-gigante
Just be sure of what you want to steal
Só tenha certeza do que você quer roubar
Some people do it by the book
Algumas pessoas fazem de acordo com o livro
But I prefer to go by feel, tell me
Mas eu prefiro ir pelo sentimento, me conte
I wanted to get outta here
Eu queria sair daqui
But every time I reappear
Mas toda hora eu reapareço
And know I have the words my dear
E saiba que eu tenho as palavras minha querida
To whisper right into your ear, hey, yeah
Para sussurrar no seu ouvido eh, sim
C’mon girl
Vamos garota
Let’s get it right
Vamos conseguir isso direito
Let’s get it right
Vamos conseguir isso direito
Let’s get it right
Vamos conseguir isso direito
The spirit of a dragon’s tear
O espírito de uma lágrima de dragão
Is lovely at this time of year
É amável essa época do ano
The cave within your mountainside
A caverna dentro do seu lado da montanha
Is deeper than it will be wide hold me
É mais profunda do que será larga, me abrace
My disenchanted diplomat
Meu diplomata desencantado
Asleep inside the laundromat
Adormecido dentro da lavanderia
Conveyer belts are moving and
Tapetes voadores estão se movendo e
I want you to be sure of that, tell me
Eu quero que você tenha certeza disso, me conte
And if you let it germinate
Se você deixar germinar
I know it will be worth the wait
Eu sei que valerá a pena esperar
Disputed by the news that it was you
Contestado pelas notícias que foi você
Who tried to instigate, hey
Quem tentou instigar, ei
Blessed are the hypocrites
Abençoados são os hipócritas
Outwitted but she never quits
Cansada demais mas ela nunca desiste
The trouble with a band of slits
O problema com os slits
Is washing off the muddy bits, hey, yeah
Está lavando as partes lamacentas, hey, yeah
Oh yeah, she’s with me and I’m your man
Ah, sim, ela está comigo e eu sou seu homem
If I can’t find you no one can
Se eu não posso te achar, ninguém pode
vídeo incorreto?