Castles Made Of Sand (Castelos Feitos De Areia) de Red Hot Chili Peppers

Tradução completa da música Castles Made Of Sand para o Português

Castles Made Of Sand
Castles Made Of Sand
Tradução automática
Castles Made Of Sand
Castelos Feitos De Areia
Down the street you can hear her
Descendo a rua você pode ouví-la
Scream
Gritar
You're a disgrace as she slams the
"Você é uma desgraça" enquanto ela bate a
Door
Porta
In his drunken face
Na cara de bêbado dele
And now he stands outside
E agora ele está parado lá fora
And all the neighbors start to gossip and
E todos os vizinhos começam a fofocar e
Drool
bisbilhotar
He cries: oh girl you must be mad
Ele chora: oh garota, você deve estar louca
What happened to the sweet love you
O que aconteceu com o doce amor que você
And me had
E eu tínhamos?
Against the door he leans and start a
Contra a porta ele se inclina e começa uma
Scene
Cena
And his tears fall and burn the garden
E suas lágrimas caem e queimam o jardim
Green
Verde
And so castles made of sand
E então castelos feitos de areia
Fall in the sea
Caem no mar
Eventually
Eventualmente
A little indian brave who before he was
Um bravo indiozinho que antes de ter
Ten
Dez anos
Played wargames in the woods with his
Brincava de jogos de guerra na floresta com seus
Indian friends
Amigos índios
And he built a dream that when he grew up
E ele construiu um sonho que quando ele crescesse
He would be a fearless warrior indian chief
Ele seria um corajoso índio chefe de guerra
Many moons past and more the dream grew strong
Muitas luas se passaram e o sonho foi ficando mais forte
Until tomorrow he would sing his first war song
Até que amanhã ele cantaria sua primeira canção de guerra
And fight his first battle
E lutar em sua primeira batalha
But something went wrong
Mas algo deu errado
Surprise attack killed him in his sleep that night
Um ataque surpresa o matou enquanto dormia aquela noite
And so castles made of sand
E então castelos feitos de areia
Fall in the sea
Caem no mar
Eventually
Eventualmente
There was a young girl
Havia uma jovem garota
Whose heart was a frown
Cujo coração era uma carranca
'Cause she was crippled for life
Porque ela estava aleijada pelo resto da vida
And she couldn't speak a sound
E ela não conseguia pronunciar um som sequer
And she wished and prayed
E ela desejava e rezava para
She could stop livin'
Que ela parasse de viver
So she decide to die
Então ela decidiu morrer
She drew her wheelchair to the edge of
Ela levou sua cadeira de rodas até a beira do
The shore
Precipício
And to her legs she smiled
E para suas pernas, ela sorriu
You won't hurt me no more
Vocês não irão me ferir mais
But then a sight she'd never seen made
Mas então uma coisa que ela nunca tinha visto a fez
Her jump and say
Pular e dizer
Look a golden winged ship is passing my
Olhe um navio voador dourado está passando no meu
Way
caminho
And it really didn't have to stop
E realmente não teve que parar
It just kept on going
Ele continou indo
And so castles made of sand
E então castelos feitos de areia
Slips into the sea
Caem no mar
Eventually
Eventualmente
vídeo incorreto?