Catch My Death
Tradução automática
Catch My Death
Pegar Minha Morte
Death
Morte
Let me catch my breath
Deixe-me recuperar o fôlego
Let me see what's left
Deixe-me ver o que sobrou
Let me see what's true
Deixe-me ver o que é verdade
Do I really want to
Eu realmente quero
Run from my depths
Correr do meu abismo
Will I have regrets
Eu terei arrependimentos?
Will I ever find you
Eu vou encontrar-lo?
Will I ever find the words
Eu vou encontrar as palavras?
That give me motive to express
Que me dá motivo para expressar?
Bread
Pão
Will I go unfed
Vou em jejum?
Will I be that who rushed on in
Serei aquele que se apressou nisso?
To where angels fear to tread
Para onde os anjos temem pisar
Was it me who bled
Foi isso o que sangrou?
On the new death bed
No novo leito de morte
And there is no fear
E não há medo
When you're leaning on love
Quando você está inclinando-se sobre o amor
Those greateful dead
Aqueles mortos agradecem
Someone like you
Alguém como você
To research the meaning of love
Para pesquisar o significado do amor
Someone, I do
Alguém, eu faço
To be there when push comes to shove
Para estar lá quando o impulso vem vazio
I know that you know
Eu sei que você sabe
The ending, the must
O final, a obrigação
Chess, let me play my best
Xadrez, deixe-me jogar o meu melhor
When I do regress, let it all unwind
Quando eu fazer regredir, deixar tudo descontrair
'Cause we're never confined
Porque nós nunca estamos confinados
To the board unless
Para o conselho, a menos
Less a second I guess
Menos de um segundo eu acho que
Look into the sky where we all comply
Olhe para o céu, onde todos nós cumpriremos
With something higher than the
Com algo maior
Rest my love, sail through
Descanse meu amor, navegue através
Someone like you
Alguém como você
To research the meaning of love
Para pesquisar o significado do amor
Someone, I do
Alguém, eu faço
To be there when push comes to shove
Para estar lá quando o impulso vem vazio
I know that you know
Eu sei que você sabe
The ending, the must
O final, a obrigação
Someone like you
Alguém como você
Sky all around
Todo o céu
Fell to the ground
Caiu no chão
Now I'm a child
Agora eu sou uma criança
Stayed for a while
Fiquei por um tempo
Flesh is it meaning less
A carne é o que menos significará
But we all protest
Mas todos nós protestamos
To the lest request
Para o pedido para que
Is there anything you
Há algo que você
Could now suggest
Agora poderia sugerir
Did I do my best
Eu fiz o meu melhor
Did I leave it better
Eu dei o meu melhor
Even though we look to be
Mesmo que parecem ser
Just mildly obsessed with you
Apenas levemente obcecada por você
Sail through
Navegue através
Someone like you
Alguém como você
To be there
Para estar lá
vídeo incorreto?