Deep Kick (Pontapé Profundo) de Red Hot Chili Peppers

Tradução completa da música Deep Kick para o Português

Tradução automática
Deep Kick
Pontapé Profundo
It started when we were little kids.
Tudo começou quando nós éramos criancinhas
Free spirits, but already tormented by our own hands
Espíritos livres mas já atormentadas por nossas próprias mãos
given to us by our parents.
Dada a nós por nossos pais.
We got together and wrote on desks
Conseguimos juntos e escrevemos nas carteiras
and slept in laundry rooms near snowy mountains
E dormimos na lavanderia em quartos perto das montanhas de neve
and slipped through whatever cracks we could find,
E escapulimos através de tudo que é fenda nós encontramos,
minds altered, we didn't falter
Mentes alteradas, não vacilamos
in portraving hysterical and tragic characters in a smog filled universe.
ao retratar caráteres estéricos e trágicos num universo obturado.
we loved the dirty city
Amamos a cidade suja
and the journeys away from it.
e as viagens pra longe dela nem tivemos
We had not yet been or seen our friends, selves,
Ainda estaríamos ou veríamos nossos próprios amigos
chase tails round and round in downward spirals,
Rabos de caça estão indo e vindo em espiral para baixo
leaving trail of irretrievable, vital life juice behind.
Deixando vestígio da irretomável vida vital atrás do sumo calmo
Still, the brothersbloodcomradespartnerfamilycuzz was impenetrable
Os i'rmãos de sangue camaradas de família era impenetrável
and we lived inside it
E vivemos dentro dela
laughing with no clothes, and everything experimental 'till death was upon us.
Rindo sem roupa, e tudo, até a morte experimental em nós
In our face, mortality.
Em nosso rosto, mortalidade
And lots of things seemed futile then, but love and music can save us,
Porções de coisas pareciam fúteis mas então o amor e música puderam nos salvar,
and did, while the giant grey monster grew
E enquanto o monstro gigante e cinzento cescia,
more poisoned and volatile around us,
Envenenava mais
jaws clamping down and spewing ugly shit around.
E vomitava algo feio em volta
Nothing is the same.
Nada é o mesmo que,
So we keep moving.
Assim, nos mantém em movimento
We keep moving.
Nos mantém em movimento.
(Ooooooooooooh Shit! Ooooooooooooh Shit!)
Ooooooooooooh Merda! Ooooooooooooh Merda!
Went off and got some hair cuts
Longe, desejaram e ganharam uns cortes de cabelo
Lookin wild and got all drugged up
Parece bárbaro, ganharam tudo
Hopped a train into the night
Pularam num trem dentro da noite
Got a ride with a transvestite
Ganharam uma jornada com um atravessador
Two boys in San Francisco
Dois garotos em São Francisco
Two boys in San Francisco
Dois garotos em São Francisco
Blasted off in a Bart bathroom
Destriram o banheiro por dentro e por fora
Those coppers woke us up
Essas tiras nos acordou
The mothersfuckers woke us up
Os filhos da puta acordou-nos
Two young brothers on a hovercraft
Dois irmãos jovens acima de uma arte
Telepathic love and belly laughs
Telepatéticos, amor e risos inchados
Storm the stage of Universal
Tempestade, o palco do universal
Slim shine talk boy go subversal
Uma luzinha na caixa vai ao subversal
Papa's proud and so he sent us
Papai está orgulhoso e assim ele nos mandou
Pounding hearts full and relentless
Triturando corações inteiros e brandos
Two boys in London, England
Dois garotos em Londres, Inglaterra
Two boys in London, England
Dois garotos em Londres, Inglaterra
Climbing out of hostel windows
Subindo por fora das janelas do hotel
Wearing gear so out but in though
Usando vestuário táo de fora
Come on kid and do the no no
Mas bem que as crianças progrediram tanto sim quanto não
Two young brothers on a hovercraft
Dois irmãos jovens acima de uma arte
Telepathic love and belly laughs
Telepatéticos, amor e risos inchados
(Oooooooooooh Shit! Ooooooooooooh Shit!)
Ooooooooooooh Merda! Ooooooooooooh Merda!
We went to Fairfax High School
Fomos para Fairfax High School
Jumped off buildings into their pools
Pulamos fora de prédios em suas piscinas
We'd sit down and grease at Canters
Quisemos nos sentar abaixo e engraxar em Canters
Run like hell they can't catch us
Fuja como o inferno eles não podem nos alcançar
Two boys in L.A. proper
Dois garotos na própria L.A.
Two boys in L.A. proper
Dois garotos na própria L.A.
Stealin' anything that we could
Roubando algo que nós pudemos
Gotta sneak into the Starwood
Conseguimos entrar no Starwood
Gotta peak into the deep good
Conseguimos o máximo no bom e profundo
I remember...
Eu me lembro...
10 years ago in Hollywood
10 anos atrás em Hollywood
We did some good
Nós fizemos algo de bom
and we did some real bad stuff
e fizemos algumas coisas muito ruins
but the Butthole Surfers said
Mas os Butthole Surfers disseram
It's better to regret something you did
É melhor se arrepender de algo que você fez
Than something you didn't do
Do que algo que você não fez
Yeah we were young
Sim éramos jovens
And we were looking
E estávamos procurando
looki-i-ing
procurando
looking for that deep kick...
Por aquele pontapé profundo
Yeah seen 'em come, seen 'em go...
O vimos chegar, o vimos partir.
(And I feel I'm getting close to you)
(E eu sinto que estou chegando perto de você)
vídeo incorreto?