Even You Brutus?
Tradução automática
Even You Brutus?
Até Tu Brutus?
God is good and fate is great
Deus é bom e destino é ótimo
When it feels so strong
Quando ele parece tão forte
It’s hard to wait
É díficil esperar
You never know how it might unfold
Você nunca sabe como isso pode se desenrolar
Hearts to break and bodies to hold
Corações pra partir e corpos pra envolver
Time will tell but it never gets old
O tempo vai dizer mas isso nunca envelhece
Like I told you I’m in for a long long…
Como eu te disse , estou nessa a tempos
Had to have been one of those things
Tinha que ter sido uma daquelas coisas
That took place in outer space
Que tomaram lugar em um espaço exterior
A match made in heaven
Uma união feita no paraíso
Not a scratch on her face
Não um arranhão no seu rosto
Angels must have smoked some dust
Os anjos devem ter fumado algum pó
Singing songs ‘bout in God we trust
Cantando músicas sobre "em Deus nós confiamos"
Some things slide but this is a must
Algumas coisas deslizam mas isso é um dever
Like I told you there’s a time for finding out
Como eu te disse, há um tempo para descobertas
People try to tell me
As pessoas tentam me dizer
What not to do
O que não fazer
You shouldn’t make it with a younger girl
Você não deveria fazer isso com uma garota mais nova
Too many chances
Tantas chances
For the foot to drop
Do estar de pé á queda
I tried to tell them that I found a pearl
Eu tentei dizer a eles que eu achei uma pérola
Like I told you be careful what you’re asking for
Como eu te disse, seja cuidadosa com o que você deseja
Hey, sister Brutus
Ei, irmã do Brutus
I’ve got a mess of a better half
Eu tive problemas de uma cara metade
Hey, sister Judas
Ei, irmã do Judas
Even you never had my back
Até mesmo você nunca teve meu apoio
She was the cutest thing
Ela era a coisa mais fofa
That I ever did see
Que eu já vi
Drink in her hand and I don’t mean tea
Bebida na mão dela e eu não quero dizer chá
She was with a dude
Ela estava com um cara
But I just didn’t care
Mas eu não me importei
I had to find out these moments are rare
Eu tinha que descobrir que esse momentos são raros
And Stevie says ‘All is fair’
E Stevie disse "Tudo é justo"
Like I told you there is something for everyone
Como eu te disse , há alguma coisa pra todo mundo
Well I guess I never told you some things
Bom, eu acho que nunca te disse algumas coisas
That I really really wanted to say
Coisas que eu realmente queria dizer
Did I do everything that I could do
Eu fiz tudo que podia
Or did the mice just need to play
Ou fiz apenas o que precisava para permanecer jogando
Like I told you there is more than meets the eye
Como eu te disse há mais do que encontro de olhares
I’m not trying to point fingers at you
Eu não estou tentando apontar você
And I m not trying to lay any blame
E não estou apontando qualquer culpa
But when it comes to the punishment
Mas quando isso vem com uma punição
Girl you know how to bring the pain
Garota, você sabe como trazer a dor
Like I told you, I’d do it all again
Como eu te disse, eu faria tudo de novo
Hey, sister Brutus
Ei, irmã do Brutus
There’s a fury to the woman’s wrath
Há uma indignação, para a ira da mulher
Hey, sister Judas
Ei, irmã do Judas
Even you never had my back
Até mesmo você nunca teve meu apoio
vídeo incorreto?