Good Time Boys
Tradução automática
Good Time Boys
Bons Momentos Rapazes
Indeed it may seem
Realmente pode parecer
that we have strange ways
Que nós temos um jeito estranho,
but we do it with compassion
Mas fazemos com compaixão
and don't believe in age
E não acreditamos em idade.
travel round the world
Viajando pelo mundo,
gettin naked on the stage
Ficando nus no palco,
bustin people out of
Libertando pessoas de
their everyday cage
suas jaulas quotidianas.
we like to think
E gostamos de imaginar
we make a sad man happy
Que fazemos um homem triste,feliz!
and we like to make proud
E gostamos de fazer orgulhosos
our mammy and our pappy
Nossa mamãe e nosso papai
funky young kings
Novos reis do Funky
we sing of truth and soul
Nós cantamos da verdade e da alma
we're the modern day braves
Estamos a modernos dias bravos
with one strong hold
Com uma forte influência
through the world of song
Através do mundo da música
our boldness is exposed
Nossa ousadia está exposta
i'm talkin bout my buddy
Estou falando sobre funk,
funk it up fishbone
meu amigo, Fishbone
good
Bons
good time boys
Bons momentos rapazes
make
Faça
me feel good
me sentir bem
give
Me dê
me good times
bons momentos
yea yea yea yea
Yeah yeah, yeah yeah
good
Bons
good time boys
Bons momentos rapazes
make
Faça
me feel good
me sentir bem
give
Me dê
me good times
bons momentos
yea yea yea yea
Yeah yeah, yeah yeah
our devotion to emotion
Nossa devoção à emoção
is more than evident
É mais do que evidente
to the minds that are open
Para as mentes abertas
it's you we represent
É você que representamos
we hope you have enjoyed
Esperamos que você tenha desfrutado
the time that you have spent
O tempo que você tem gasto
one day the good time boys
Um dia os garotos de bons momentos
might just be president
Poderão ser presidentes
like a pack of mad hatters
Como uma embalagem de chapeleiros loucos
who come from outer space
Que vieram de fora
our swinging's gonna shatter
Nosso swing vai despedaçar
every stone cold face
Cada rosto de pedra
now you may not know
Agora você pode não saber
the exact reason why
Exatamente a razão pela qual
a band commands attention
Uma banda pede atenção
from the mountains and the sky
Das montanhas e do céu
makin more that money
Fazendo mais que dinheiro
more than money can buy
Mais do que o dinheiro pode comprar
i stop and take a listen
Eu paro e ouço
to the monster's try
Aos monstros tentando (?)
good
Bons
good time boys
Bons momentos rapazes
make
Faça
me feel good
me sentir bem
give
Me dê
me good times
bons momentos
yea yea yea yea
Yeah yeah, yeah yeah
good
Bons
good time boys
Bons momentos rapazes
make
Faça
me feel good
me sentir bem
give
Me dê
me good times
bons momentos
yea yea yea yea
Yeah yeah, yeah yeah
if you don't believe me
Se você não acredita em mim
you can ask john doe
Você pode perguntar ao fulano
'cause his heart is made of glory
Pois seu coração é feito de glória
and his voice is made of gold
E sua voz é feita de ouro
he'll tell you in a minute
Ele vai te falar em um minuto
about the men he knows
Sobre os homens que ele conhece
he'll tell you bout the band
Ele vai te falar sobre a banda
called fire hose
Chamada Firehose
to those of you who doubt
Para aqueles que duvidam
the nature of our spirit
Sobre a natureza do nosso espírito
we play it out loud
Tocamos bem alto
for everyone to hear it
Para todo mundo ouvir
building up our brains
Construindo nossos cérebros
with the supernatural powers
Com poderes sobrenaturais
we take it from the trees
Que nós pegamos das árvores
and the mighty watts towers
E das poderosas Watts Towers
aim the flame of freedom
A chama da liberdade
at the lames and sours
Nos caretas e aborrecidos
we're the best of the west
Nós somos os melhores do Oeste
and the west is ours
E o Oeste é nosso!
good
Bons
good time boys
Bons momentos rapazes
make
Faça
me feel good
me sentir bem
give
Me dê
me good times
bons momentos
yea yea yea yea
Yeah yeah, yeah yeah
good
Bons
good time boys
Bons momentos rapazes
make
Faça
me feel good
me sentir bem
give
Me dê
me good times
bons momentos
yea yea yea yea
Yeah yeah, yeah yeah
good
Bons
good time boys
Bons momentos rapazes
make
Faça
me feel good
me sentir bem
give
Me dê
me good times
bons momentos
yea yea yea yea
Yeah yeah, yeah yeah
good
Bons
good time boys
Bons momentos rapazes
make
Faça
me feel good
me sentir bem
give
Me dê
me good times
bons momentos
yea yea yea yea
Yeah yeah, yeah yeah
vídeo incorreto?