Happiness Loves Company
Tradução automática
Happiness Loves Company
Felicidade Adora Companhia
Start marchin'
Comece marchando
'Cause you think you shot to #1
Porque você acha que atirou no número 1
Counting days and
Contando os dias e
Skipping your stones into the sun
Jogando suas pedras no sol
Over age and under thumb
Muito velho e submisso
Does it weigh a ton
Isso pesa uma tonelada
I'll be yours tonight
Eu serei seu esta noite
Living the dream of a meteorite
Vivendo o sonho de um meteorito
Start jumping 'cause
Comece pulando, porque
We've got something to say
Nós temos algo a dizer
Young lovers keep it pumping
Jovens amantes continuem bombando
In the streets of LA
Nas ruas de Los Angeles
Short stroking doesn't fly
Armas descarregadas não atiram
Better to go for broke
Então, é melhor ir com tudo
Watchu smoking Mary Jane
Você está fumando marijuana
And does it make you choke
E isso te faz engasgar
Jumping the fence, riding the rails
Pulando a cerca, montando nos trilhos
Can you take a joke
Você pode levar uma piada
I'll be yours today
Eu serei o seu hoje
Living the dream with a capital K
Vivendo o sonho com um K maiúsculo
Start jumping 'cause
Comece pulando, porque
We've got something to say
Nós temos algo a dizer
Young lovers keep it pumping
Jovens amantes continuem bombando
In the streets of LA
Nas ruas de Los Angeles
Tell me now, I'll tell you how
Diga-me agora, eu vou te dizer como
Just show me where to send
Apenas mostre-me para onde enviar
Make time for love and your happiness
Arranje tempo para o amor e para sua felicidade
The mothers of invention are the best
As mães da invenção são as melhores
We all know and struggle with some loneliness
Todos nós sabemos e lutamos com alguma solidão
A tender mess for everyone I guess, I guess
Uma delicada confusão para qualquer um eu acho, eu acho
Half blinded
Meio cego
I'm reminded how to find the stairs
Lembro-me como encontrar as escadas
Nickel and dimin'
Um trocado e escurecendo
Think it's time
Acho que é hora
To play some musical chairs
Para brincar de dança-das-cadeiras
Dirty laundry
Roupa suja
What a quandary
Que é um dilema
Ask her if she cares
Pergunte se ela se importa
I'll be yours and more
Eu serei seu e mais
Better than ever like never before
Melhor do que nunca, como nunca antes
Start jumping 'cause
Comece pulando, porque
We've got something to say
Nós temos algo a dizer
Young lovers keep it pumping
Jovens amantes continuem bombando
In the streets of LA
Nas ruas de Los Angeles
Sweet talkin'
Persuadindo
As I'm walkin' thru your part of town
Como se eu estivesse andando através sua parte da cidade
Never again
Nunca mais
Will Johnny C a Love Supreme be found
Será que Johnny C tem um Love Supreme a ser encontrado?
Is it ever meant to be
Era pra sempre ser?
And is it so profound
E é tão profundo?
Is it you and me
É você e eu
A billion to one make history
Um bilhão para um, faz a história
vídeo incorreto?