Hey (Hey) de Red Hot Chili Peppers

Tradução completa da música Hey para o Português

Tradução automática
Hey
Hey
Won't somebody come along
Será que não virá alguém
And teach me how to keep it alive
Que me ensine como manter isto vivo?
To survive
Para sobreviver.
Come along and show me something
Venha e mostre-me algo
That I never knew in your eyes
Que eu nunca vi em teus olhos.
Take away the tourniquet
Jogue fora o torniquete.
I used to be so full of my confidence
Eu costumava ser tão cheio de confiança
I used to know just what I wanted and just where to go
Costumava saber exatamente onde ir e o que eu queria.
More than ever I could use a coincidence
Mais do que nunca eu poderia usar uma coincidência,
But now I walk alone and talk about it, when I know
Mas agora eu ando sozinho e falo sobre isso quando eu sei!
Hey awe yeah how long
Ei... oh sim... quanto tempo?
I guess I oughta walk away
Acho devo ir embora
Hey awe yeah so long
Ei... oh sim... tanto tempo...
Whatcha gonna do today
O que você vai fazer hoje?
I don’t want to have to but I will
Eu não quero ter que fazer, mas eu vou
If that’s what I am supposed to do
Caso seja isso o que eu deva fazer.
We don’t wanna set up for the kill
Nós não queremos preparar-nos para a destruição
But that’s what I am about to do
Mas é isso que eu estou prestes a fazer.
Later on I’ll cut you off
Mais tarde, te cortarei
When you’re screaming into the phone
Quando você gritar no telefone
Hard to own
Difícil de possuir.
Anyway I want to let you know
Enfim, eu quero que você saiba
That everything is on hold
Que tudo está em espera...
What you gonna do to me
O que você vai fazer comigo?
You used to be so warm and affectionate
Você costumava ser tão quente e terna
All the little things I used to hear my fairy say
Todas as pequenas coisas que eu ouvia a minha fada dizer
But now you’re quick to get into your regret
Mas agora você é rápida a entrar em seu pesar.
Take a fall and now you got to give it all away
Eu levarei a culpa e agora você irá se desfazer de tudo!
Hey, what would you say if I stay
Ei, o que você diria se eu ficasse?
Stay for a while if I may
Ficasse por um tempo, se eu pudesse.
Say it again and I’ll come around
Diga isso outra vez e eu virei pra cá,
But not for the last time
Mas não pela última vez.
Hey, what would you say if I change
Ei, o que você diria se eu mudasse
Change everything but my name
Mudasse tudo, exceto meu nome
Play it again and I’ll come around, come around
Faça novamente e eu virei pra cá,virei pra cá
But not for the last time, not for the last time
Mas não pela última vez, não pela última vez.
You used to be so warm and affectionate
Você costumava ser tão quente e terna
I used to know just what I wanted and just where to go
Eu costumava saber exatamente o que eu queria e onde queria ir
And now you're quick to get into your regret
Mas agora você é rápida a entrar em seu pesar.
But now I walk alone and talk about it, when I know
Mas agora eu ando sozinho e falo sobre isso quando eu sei...
vídeo incorreto?