Otherside (Outro Lado) de Red Hot Chili Peppers

Tradução completa da música Otherside para o Português

Tradução automática
Otherside
Outro Lado
How long, how long will I slide?
Por quanto tempo, por quanto tempo vou deslizar?
Separate my side, I don’t
Separado da minha metade, eu não
I don’t believe it’s bad
Eu não acredito que seja ruim
Slit my throat
Cortar minha garganta
It’s all I ever
É tudo o que eu sempre
I heard your voice through a photograph
Ouvi sua voz através de uma fotografia
I thought it up it brought up the past
Eu pensei isso, isso trouxe o passado de volta
Once you know you can never go back
Uma vez que você sabe que pode nunca voltar
I’ve got to take it on the otherside
Preciso levar para o outro lado
Centuries are what it meant to me
Séculos, são o que significou pra mim
A cemetery where I marry the sea
Um cemitério onde eu me caso com o mar
Stranger things could never change my mind
Coisas estranhas nunca puderam mudar minha mente
I’ve got to take it on the otherside
Preciso levar para o outro lado
Take it on the otherside
Levar para o outro lado
Take it on
Levar
Take it on
Levar
How long, how long will I slide?
Por quanto tempo, por quanto tempo vou deslizar?
Separate my side, I don’t
Separado da minha metade, eu não
I don’t believe it’s bad
Eu não acredito que seja ruim
Slit my throat
Cortar minha garganta
It’s all I ever
É tudo o que eu sempre
Pour my life into a paper cup
Despejo minha vida em um copo de papel
The ashtray’s full and I’m spillin’ my guts
O cinzeiro está cheio e estou espalhando minhas tripas
She wants to know am I still a slut
Ela quer saber se ainda sou um vagabundo
I’ve got to take it on the otherside
Preciso levar para o outro lado
Scarlet starlet and she’s in my bed
Uma estrela escarlate está em minha cama
A candidate for my soul mate bled
Uma candidata à minha alma gêmea sangrou
Push the trigger and pull the thread
Aperte o gatilho e puxe a corda
I’ve got to take it on the otherside
Preciso levar para o outro lado
Take it on the otherside
Levar para o outro lado
Take it on
Levar
Take it on
Levar
How long, how long will I slide?
Por quanto tempo, por quanto tempo vou deslizar?
Separate my side, I don’t
Separado da minha metade, eu não
I don’t believe it’s bad
Eu não acredito que seja ruim
Slit my throat
Cortar minha garganta
It’s all I ever
É tudo o que eu sempre...
Turn me on, take me for a hard ride
Excite-me, me leve para um passeio da pesada
Burn me out, leave me on the otherside
Me queime, me deixe do outro lado
I yell and tell it that
Eu grito e digo que
It’s not my friend
Ele não é meu amigo
I tear it down, I tear it down
Eu o derrubo, eu o derrubo
And then it’s born again
E aí, ele nasce de novo
How long, how long will I slide?
Por quanto tempo, por quanto tempo vou deslizar?
Separate my side, I don’t
Separado da minha metade, eu não
I don’t believe it’s bad
Eu não acredito que seja ruim
Slit my throat
Cortar minha garganta
It’s all I ever
É tudo o que eu sempre...
How long?
Por quanto tempo?
I don't, I don’t believe it’s bad
Eu não, não acredito que seja ruim
Slit my throat
Cortar minha garganta
It’s all I ever had
É tudo o que eu sempre tive
vídeo incorreto?