Stadium Arcadium (Stadium Arcadium) de Red Hot Chili Peppers

Tradução completa da música Stadium Arcadium para o Português

Stadium Arcadium
Stadium Arcadium
Tradução automática
Stadium Arcadium
Stadium Arcadium
Bells around St. Petersburg
Sinos ao redor de St. Petersburgo
When I saw you
Quando vi você
I hope I get what you deserve
Espero que eu seja o que você merece
And this is where I find
E aqui é que eu acho
Smoke surrounds your perfect face
Fumaça em volta da sua face perfeita
And I'm falling
E eu estou caindo
Pushin' a broom out into a space
Fugindo numa vassoura para o espaço
And this where I find a way
E aqui é que eu acho um caminho
The stadium arcadium
O stadium arcadium
A mirror to the moon
Um espelho para a lua
Well, I'm forming and I'm warming
Bem, estou formando, estou esquentando
State of the art
Estado da arte
Until the clouds come crashing
Até que as nuvens se choquem
Stranger things have happened
Coisas estranhas aconteceram
Both before and after noon
Antes e depois do meio-dia
Well, I'm forming and I'm warming
Estou formando, estou esquentando
Pushin' myself and no
Me empurrando
I don't mind asking now
E eu não me incomodo de perguntar agora
Alone inside my forest room
Sozinho na minha sala da floresta
And it's stormin'
E esta tempestuoso
I never thought I'd be in bloom
Nunca pensei que poderia esta florescendo
But this is where I start
Mas aqui é onde eu começo
Derelict days and the stereo plays
Dias abandonados e o stereo toca
For the all night crowd
Pra galera da noite
That it cannot phase
que não pode se juntar
And I'm calling
E estou chamando
Tedious weeds that the media breeds
Ervas daninhas tediosas que a mídia propaga
But the animal gets what the animal needs
Mas os animais pegam o que eles precisam
And I'm sorry
E eu sinto muito
The stadium arcadium
O stadium arcadium
A mirror to the moon
Um espelho para a lua
Well, I'm forming and I'm warming
Bem, estou formando, estou esquentando
The state of the art
Estado da arte
Until the clouds come crashing
Até que as nuvens se choquem
Stranger things have happened
Coisas estranhas aconteceram
Both before and after noon
Antes e depois do meio-dia
Well, I'm forming and I'm warming
Estou formando, estou esquentando
Pushin' myself and no
Me empurrando
I don't mind asking now
E eu não me incomodo de perguntar agora
And this is where I find
E aqui é onde eu acho
Rays of dust that wrap around
Raios de poeira que sufocam
Your citizen
sua cidadania
Kind enough to disavow
Boa demais pra nagar
And this is where I stand
E aqui é que eu fico
The stadium arcadium
O stadium arcadium
A mirror to the moon
Um espelho para a lua
Well, I'm forming and I'm warming
Bem, estou formando, estou esquentando
The state of the art
Estado da arte
Until the clouds come crashing
Até que as nuvens se choquem
Stranger things have happened
Coisas estranhas aconteceram
Both before and after noon
Antes e depois do meio-dia
Well, I'm forming and I'm warming
Estou formando, estou esquentando
Pushin' myself and no
Me empurrando
I don't mind asking
E eu não me incomodo de perguntar agora
The stadium arcadium
O stadium arcadium
A mirror to the moon
Um espelho para a lua
Well, I'm forming and I'm warming
Bem, estou formando, estou esquentando
State of the art
Estado da arte
Until the clouds come crashing
Até que as nuvens se choquem
Stranger things have happened
Coisas estranhas aconteceram
Both before and after noon
Antes e depois do meio-dia
Well, I'm forming and I'm warming
Estou formando, estou esquentando
To you
Para você
vídeo incorreto?