Suffragette City
Tradução automática
Suffragette City
Cidade Suffragette
(Hey, man)
(Hey, man)
Oh, leave me alone, you know
Oh, me deixe sozinho, você sabe
(Hey, man)
(Hey, man)
Oh, Henry, get off the phone, I gotta
Oh, Henry, desligar o telefone, eu tenho que
(Hey, man)
(Hey, man)
I've gotta straighten my face
Eu tenho que arrumar minha cara
This mellow-thighed chick's just put my spine out of place
Este pintainho maduro-thighed é só colocar a minha coluna fora do lugar
(Hey, man)
(Hey, man)
My schoolday's insane
Insano o meu dia da escola
(Hey, man)
(Hey, man)
My work's down the drain
Meu trabalho é pelo ralo
(Hey, man)
(Hey, man)
Well, she's a total blam-blam
Bem, ela é um total blam blam-
She said she had to squeeze it, but she and then she
Ela disse que tinha que apertá-lo, mas ela e então ela
Oh, don't lean on me man 'cause you can't afford the ticket
Oh, não se apoiar em mim o homem porque você não pode pagar o bilhete
I'm back on Suffragette City
Estou de volta em cidade Suffragette
Oh, don't lean on me man 'cause you ain't got time to check it
Oh, não se apoiar em mim levar o homem 'você não tem tempo para verificá-lo
You know, my Suffragette City
Você sabe, minha cidade Suffragette
Is outta sight, she's alright
Está fora de vista, ela está bem
(Hey, man)
(Hey, man)
Ah, Henry, don't be unkind, go away
Ah, Henry, não ser indelicado, vá embora
(Hey, man)
(Hey, man)
I can't take you this time, no way
Eu não posso levá-lo desta vez, de jeito nenhum
(Hey, man)
(Hey, man)
Said, "Droogie, don't crash here
Disse: "Droogie, não bata aqui
There's only room for one and here she comes, here she comes"
Só há espaço para um e lá vem ela, lá vem ela "
Oh, don't lean on me man 'cause you can't afford the ticket
Oh, não se apoiar em mim o homem porque você não pode pagar o bilhete
I'm back on Suffragette City
Estou de volta em cidade Suffragette
Oh, don't lean on me man 'cause you ain't got time to check it
Oh, não se apoiar em mim levar o homem 'você não tem tempo para verificá-lo
You know, my Suffragette City
Você sabe, minha cidade Suffragette
Is outta sight, she's alright
Está fora de vista, ela está bem
Ow, hit me
Ow, me bateu
Oh, don't lean on me man 'cause you can't afford the ticket
Oh, não se apoiar em mim o homem porque você não pode pagar o bilhete
I'm back on Suffragette City
Estou de volta em cidade Suffragette
Oh, don't lean on me man 'cause you ain't got time to check it
Oh, não se apoiar em mim levar o homem 'você não tem tempo para verificá-lo
You know, my Suffragette City
Você sabe, minha cidade Suffragette
Don't lean on me man 'cause you can't afford the ticket
Não se apóie em mim porque o homem 'você não pode pagar o bilhete
I'm back on Suffragette City
Estou de volta em cidade Suffragette
Oh, don't lean on me man 'cause you ain't got time to check it
Oh, não se apoiar em mim levar o homem 'você não tem tempo para verificá-lo
You know, my Suffragette City
Você sabe, minha cidade Suffragette
Is outta sight, wah, she's alright
Está fora de vista, ela está bem
A-Suffragette City
A-Cidade Suffragette
My Suffragette City
Minha Cidade Suffragette
I'm back on Suffragette City
Estou de volta em cidade Suffragette
I'm back on Suffragette City, ooo
Estou de volta em cidade Suffragette, ooo
My Suffraggete City, ooo
Minha Cidade Suffragette
My Suffragette City, hoo, ha
Minha Cidade Suffragette, hoo, ha
My Suffragette City, hoo, ha
Minha Cidade Suffragette, hoo, ha
Suffragette
Suffragette
Ah, wham bam, thank you, ma'am
Ah, wham bam, obrigado, senhora
My Suffragette City
My City Suffragette
My Suffragette City, quite alright
Minha cidade Suffragette, muito bem
My Suffragette City, so fine
Minha cidade Suffragette, tão bem
My Suffragette City
Minha Cidade Suffragette
Oh, my Suffragette City
Oh, minha Cidade Suffragette
Oh, my Suffragette City
Oh, minha Cidade Suffragette
Oh, my Suffragette City
Oh, minha Cidade Suffragette
Oh, Suffragette
Oh, Suffragette
Suffragette
Suffragette
(Cover de David Bowie)
(Cover de David Bowie)
vídeo incorreto?