This Is The Kitt
Tradução automática
This Is The Kitt
Este É Kitt
This is the kitt, I can't compare
Este é o Kitt, não posso comparar
A delicate new arrival
A nova chegada delicada
Check the commute I do declare
Confira o trajeto que faço declarar
Let's sing a new revival
Vamos cantar um novo renascimento
Chemical circus at the pub
Chemical Circo no pub
Mentally she's departed
Mentalmente, ela partiu
Cut me a check I'll cut your rug
Me corte um cheque que eu vou cortar seu tapete
Later we'll get bombarded
Mais tarde vamos ter bombardeado
'Cause everybody knows
Porque todo mundo sabe
The game is full of highs and lows
O jogo está cheio de altos e baixos
Like your mother said
Como sua mãe disse
Girl, your father's dead
Garota, seu pai está morto
Everybody knows
Todo mundo sabe
That life is full of highs and lows
Que a vida é cheia de altos e baixos
Is the always red
É o sempre vermelho
In your wedding bed
Em seu leito nupcial
Oh, everybody knows
Oh, todo mundo sabe
Officer please I just got there
Responsável, por favor, eu só tenho lá
Travelled from door to door
Explorada de porta de porta
Haven't you seen my girlfriend's hair
Você não viu o cabelo da minha namorada
What are we looking for
O que estamos procurando
And everybody knows
E todo mundo sabe
The game is full of highs and lows
O jogo está cheio de altos e baixos
Like your mother said
Como sua mãe disse
Girl, your father's dead
Garota, seu pai está morto
Everybody knows
Todo mundo sabe
The day is full of highs and lows
Que a vida é cheia de altos e baixos
Is the always red
É o sempre vermelho
In your wedding bed
Em seu leito nupcial
Oh, everybody knows
Oh, todo mundo sabe
Talk to me
Fale comigo
This is the kitt I can't compare
Este é o Kitt, não posso comparar
A delicate new arrival
A nova chegada delicada
Check the commute I do declare
Confira o trajeto que faço declarar
I think we have our bible
Eu acho que nós temos a nossa bíblia
Everybody knows
Todo mundo sabe
The game is full of highs and lows
O jogo está cheio de altos e baixos
Like your mother said
Como sua mãe disse
Girl, your father's dead
Garota, seu pai está morto
Everybody knows
Todo mundo sabe
That life is full of highs and lows
Que a vida é cheia de altos e baixos
Is the always red
É o sempre vermelho
In your wedding bed
Em seu leito nupcial
Take me to the shore
Me leve para a margem
Show me what it's for
Me mostre para o que é
Is there always red
Este sempre vermelho
In your wedding bed
Em seu leito nupcial
Everybody knows
Todo mundo sabe
This game is full of cons and pros
O jogo está cheio de prós e contras
Like your mother said
Como sua mãe disse
Girl, your father's dead
Garota, seu pai está morto
Everybody knows
Todo mundo sabe
vídeo incorreto?