My Imaginary Friend
Tradução automática
My Imaginary Friend
My Imaginary Friend (Tradução)
I couldn't do it
eu não pude fazer isso,
So I asked for a helping hand
então eu pedi uma mãozinha
To get me through it
parar eu passar por isso.
But I guess it wasn't in your plan
Mas eu acho que isso não estava nos seus planos,
Or maybe you were
ou talvez estivesse.
Just too busy to make time for me
somente muito ocupado para ter um tempo pra mim.
I always put you first
eu sempre te coloquei primeiro,
Expecting me to figure out things
esperando para descobrir coisas,
But they all kept getting worse
mas todos eles sempre pioravam.
When I think about the way you let me down
Quando eu penso sobre o o jeito que você me deixa pra baixo.
I wonder if I'm supposed to count on you
Eu me pergunto se eu supostamente conto com você.
How could you ignore me?
Como você pode me ignorar ?
My imaginary friend
Meu amigo imaginário,
Didn't come through in the end
não permaneceu até o final.
So now I have to find a real one
então agora eu tenho que achar um real.
Didn't answer when I called
Não responde quando eu ligo,
Well I guess it's just because
acho que é somente porque
He was never there at all
ele nunca esteve lá , nunca.
I can't believe it
Não acredito que
Now that I'm looking back
agora eu estou olhando para trás.
Why didn't I see it
Porque eu não vejo isso.
Well I guess I didn't even ask
Bem, eu acho que eu não devo perguntar
Why you were never
porque você nunca estava.
Ever in the places I would go
Sempre nos lugares que eu gostaria de ir.
You never showed yourself
Você nunca se mostrou.
All those heart-felt conversations
Todas essas conversas de sentimentos do coração,
Were with me and no one else
eram com você e eu, ninguém mais.
When I called your name
Quando eu chamava teu nome,
You never answered, am I insane?
Você nunca respondia, eu sou louco ?
If you saw my suffering
Se você me viu sofrendo,
How could you ignore me?
Como você pode me ignorar?
My imaginary friend
Meu amigo imaginário,
Didn't come through in the end
não permaneceu até o final.
So now I have to find a real one
então agora eu tenho que achar um real.
Didn't answer when I called
Não responde quando eu ligo,
Well I guess it's just because
acho que é somente porque
He was never there at all
ele nunca esteve lá , nunca.
It's not hard to let him go
Não é tão difícile deixar ele ir,
I don't know why I ever loved him so
Eu não sei porque eu sempre amei tanto ele.
Maybe there is something wrong with me
Talvez, tem algo errado comigo
I don't see what they see
Eu não vejo o que vêem.
Used to fold my hands and close my eyes
Costumava dobrar minhas mãos, e fexar meus olhos.
And think you were with me
E pensar que você estava comigo.
Now there's something wrong
Agora tem alguma coisa errada
It doesn't seem to make much sense
Isso não parece fazer muito sentido
I just feel so stupid now
Eu me sinto tão idiota agora.
How could I believe it?
como eu pude acreditar nisso ?
My imaginary friend
Meu amigo imaginário,
Didn't come through in the end
não permaneceu até o final.
So now I have to find a real one
então agora eu tenho que achar um real.
Didn't answer when I called
Não responde quando eu ligo,
Well I guess it's just because
acho que é somente porque
He was never there at all
ele nunca esteve lá , nunca.
My imaginary friend, oh-yeah
Meu amigo imaginário, oh-yeah
Now I have to find a real one
agora eu tenho que achar um real.
Didn't come through in the end, oh-no
não permaneceu até o final, oh-não
Cause he was never there at all
porque ele nunca esteve lá ,
He was never there at all
não estava lá.
vídeo incorreto?