Veronica Sawyer
Tradução automática
Veronica Sawyer
Veronica Sawyer
Looking out my window
Olhando pela minha janela
Nothing to do but to drive in circles
Nada a fazer, mas para dirigir em círculos
Well, I don't want to have to go home tonight
Bem, eu não quero ter que ir para casa hoje à noite
Up and down the boulevard
Cima e para baixo da avenida
How did I survive in suburbia
Como eu sobreviver nos subúrbios
When there's nothing to do
Quando não há nada a fazer
And they take away what I love to do the most, yeah
E tirar o que eu amo fazer mais, yeah
Friday night, you're not gonna get it
Sexta à noite, você não vai buscá-la
Saturday, you try to give me one more
Sábado, você tenta dar-me mais uma
Sunday morning, just waiting for the
Manhã de domingo, apenas esperando o
afternoon so I can be a kid again
Tarde para que eu possa ser uma criança novamente
I head back to my backyard
Eu voltar para meu quintal
I know life's rough but sometimes it's really hard
Sei que a vida é áspera, mas às vezes é realmente difícil
To do what I love to do the most, yeah
Fazer o que eu adoraria fazer mais, yeah
Now I'm stuck, I'm back in the loop again
Agora eu estou preso, estou de volta no circuito novamente
I'm not gonna lose and I know I'm never gonna win
Eu não vou perder e sei que nunca vou ganhar
Sometimes life is just that way
Às vezes a vida é apenas uma maneira que
We all say
Nós todos dizemos
Friday night, you're not gonna get it
Sexta à noite, você não vai buscá-la
Saturday, you try to give me one more
Sábado, você tenta dar-me mais uma
Sunday morning, just waiting for the
Manhã de domingo, apenas esperando o
afternoon so I can be a kid again
Tarde para que eu possa ser uma criança novamente
Friday night, you're not gonna get it
Sexta à noite, você não vai buscá-la
Saturday, you try to give me one more
Sábado, você tenta dar-me mais uma
Sunday morning, just waiting for the
Manhã de domingo, apenas esperando o
afternoon so I can be a kid again
Tarde para que eu possa ser uma criança novamente
And now the weekend comes and I try to get inside
E agora vem o fim de semana e eu tento entrar
But the guy at the door tells me that I'm denied
Mas o cara na porta me diz que eu sou negado
Friday night, you're not gonna get it
Sexta à noite, você não vai buscá-la
Saturday, you try to give me one more
Sábado, você tenta dar-me mais uma
Sunday morning, just waiting for the
Manhã de domingo, apenas esperando o
afternoon so I can be a kid again
Tarde para que eu possa ser uma criança novamente
Friday night
Sexta à noite
Saturday
Sábado
Sunday morning, just waiting for the
Manhã de domingo, apenas esperando o
afternoon so I can be a kid again
Tarde para que eu possa ser uma criança novamente
Friday night
Sexta à noite
Saturday
Sábado
Sunday morning, just waiting for the
Manhã de domingo, apenas esperando o
afternoon so I can be a kid again
Tarde para que eu possa ser uma criança novamente
Friday night, you're not gonna get it
Sexta à noite, você não vai buscá-la
Saturday, you try to give me one more
Sábado, você tenta dar-me mais uma
Sunday morning, just waiting for the
Manhã de domingo, apenas esperando o
afternoon so I can be a kid again
Tarde para que eu possa ser uma criança novamente
You try to give me one more
Você tenta dar-me mais uma
You try to give me one more
Você tenta dar-me mais uma
Friday night
Sexta à noite
Saturday
Sábado
Sunday morning, just waiting for the
Manhã de domingo, apenas esperando o
afternoon so I can be a kid again
Tarde para que eu possa ser uma criança novamente
vídeo incorreto?