A Cannon (Um Canhão) de Regina Spektor

Tradução completa da música A Cannon para o Português

A Cannon
Tradução automática
A Cannon
Um Canhão
A cannon was fired by the light of the moon
Um canhão foi emitido pela luz da lua
I'm waiting, the boat should be here very soon
Estou à espera, o barco deve estar aqui muito em breve
And I mind less and less all the silly pictures that hang round my room, for now
E me importo menos e menos todas as fotos bobas dependuradas pelo meu quarto, por agora
I write you a letter
Escrevo-lhe uma letra
I hope you feel better
Espero que se sinta melhor
I hope you forgive the transgretions
Espero que perdoe as transgressões
I've given you love
Eu te dei amor
And i've given you anger as well
E te dei raiva também
And I meant them both
e eu quis dar os dois
I always knew it was coming this way
Eu sempre soube que seria deste jeito
Was coming this way
seria deste jeito
I always knew a big boat would come and take me away
Eu sempre soube que um grande barco viria e me levaria embora
Take me away
lavaria embora
I stood on my bed
Eu fiquei na minha cama
Then I slipped in my dress
Então eu escorreguei no meu vestido
Then I ran through the halls
Então eu corri através dos salões de entrada
Like a ghost
Como um fantasma
And in case someone heard me
E no caso de alguém me ouvir
I grabbed the big dagger that I'd never use
Peguei a grande adaga que eu nunca usei
Unless
Exceto
Barefeet on the cobblestones street
descalça na rua de pedra
Then a peach
Então um pêssego
Then a splash
Então um esguicho
Then my ankles
Então meus tornozelos
My knees
Meus joelhos
Then my thighs
Então minhas coxas
And my eyes open-wide
E os meus olhos muito abertos
I threw myself right into the sea
Eu me joguei direito para o mar
And I could see it was coming my way
E eu podia ver que estava vindo em minha direção
Was coming my way
vindo em minha direção
I always knew a big boat would come and take me away
Eu sempre soube que um grande barco viria e me levaria embora
Take me away
levaria embora
Take me away
levaria embora
I've woken up once
Eu acordei uma vez
And i've twice
E eu acordei duas vezes
And i've woken up millions and millions of times
E eu acordai milhões e milhões de vezes
Somebody's got to tell all the people to be like the water
Alguém tem que dizer as pessoas para ser como a água
Somebody's got to tell all the people to be like the water
Alguém tem que dizer as pessoas para ser como a água
I would if I could
eu seria se pudesse
But I can't so I don't
Mas não posso então eu não sou
My heart breaks too easy
Meu coração despedaça muito fácil
My words get all jumbled
Minhas palavras ficam confusas
And when I wear lipstick
E quando eu uso gloss
Then no-one understands me at all
Então, ninguém me entende nem um pouco
They think I'm saying hello and goodbye
Eles acham que eu estou dizendo Olá e adeus
Hello and goodbye
Olá e adeus
What I'm really saying is
O que estou realmente dizendo é
(whispering)
(sussurros)
They think I'm saying hello and goodbye
Eles acham que eu estou dizendo Olá e adeus
Hello and goodbye and hello
Olá e adeus e Olá
What I'm really saying is
O que estou realmente dizendo é
(whispering)
(sussurros)
I've woken up once
Eu acordei uma vez
And i've woken twice
E eu acordei duas vezes
And i've woken up millions and millions of times
E eu acordei milhões e milhões de vezes
vídeo incorreto?