Folding Chair (Cadeira Dobrável) de Regina Spektor

Tradução completa da música Folding Chair para o Português

Folding Chair
Folding Chair
Tradução automática
Folding Chair
Cadeira Dobrável
Come and open up your folding chair next to me
Venha e abra sua cadeira dobrável do meu lado
My feet are buried in the sand and there's a breeze
Meus pés estão enterrados na areia e há uma brisa
There's a shadow, you can't see my eyes
Há uma sombra, você não consegue ver meus olhos
And the sea is just a wetter version of the skies
E o mar é só uma versão mais molhada dos céus
Let's get a silver bullet trailer and have a baby boy
Vamos arranjar um trailer prateado e ter um bebê
I'll safety-pin his clothes all cool and you'll grafitti up his toys
Eu prenderei as roupas dele direitinho e você grafitará seus brinquedos
I've got a perfect body, though sometimes I forget
Eu tenho um corpo perfeito, apesar de algumas vezes eu esquecer
I've got a perfect body cause my eyelashes catch my sweat
Eu tenho um corpo perfeito porque meus cílios pegam meu suor
Yes, they do, they do…
Sim, eles pegam, eles pegam...
Now I've been sitting on this abandoned beach for years
Agora eu tenho estado sentada nesta praia abandonada por anos
Waiting for the salty water to cover up my ears
Esperando a água salgada cobrir minhas orelhas
But every time the tide come in to take me home
Mas toda vez que a maré vem para me levar pra casa
I get scared, and I'm sitting here alone
Eu me assusto, eu estou sentada aqui sozinha
Dreaming of the dolphin song…
Sonhando com a música dos golfinhos...
Maybe one day you will understand
Talvez um dia você entenderá
I don't want nothing from you but to sweetly hold your hand
Eu não quero nada de você exceto segurar sua mão com carinho
Till that day just please don't be so down
Até esse dia só por favor não fique tão pra baixo
Don't make frowns, you silly clown
Não franze a testa, seu palhaço tolinho
Just come and open up your folding chair next to me
Só venha e abra sua cadeira dobrável do meu lado
My feet are buried in the sand and there's a breeze
Meus pés estão enterrados na areia e há uma brisa
There's a shadow, you can't see my eyes
Há uma sombra, você não consegue ver meus olhos
And the waves are just a frothier version of the skies
E o mar é só uma versão mais molhada dos céus
There's a shadow, you can't see my eyes…
Há uma sombra, você não consegue ver meus olhos...
vídeo incorreto?