Human Of The Year
Tradução automática
Human Of The Year
Humano Do Ano
hello? hello?
Alô? Alô?
calling a Karl Projektorinski
Aqui é Karl Projektorinski
to the front of the cathedral
Da frente da catedral
you have won, dear sir
Você venceu, caro senhor
may I congratulate you first?
Posso ser o primeiro a parabenizá-lo?
oh, what an honor
Oh, que honra!
human! human of the year! you won!...
Humano! Humano do ano! Você ganhou.
why are you so scared?
Por que o susto?
you stand there shaking by your pew
Você fica aí se mexendo no banco da igreja
the icons are whispering to you
Os santos estão sussurando pra você
they're just old men
São só velhinhos...
like on the benches in the park
Como os bancos no parque
except their balding spots
Exceto por suas manchas desbotadas,
are glistening with gold
Encobertas por ouro
human! human of the year! you won!...
Humano, humano do ano, você venceu!
you have won! hallelujah...
Você venceu, aleluia!
outside the cars are beeping
Lá fora, os carros buzinam
out a song just in your honor
Uma música pela honra
and though they do not know it
E apesar de eles não saberem,
all mankind are now your brothers
Todos eles são agora seus irmãos,
and thus the cathedral had spoken
A assim falou a igreja:
wishing well to all us sinners
Desejando o bem a todos os pecadores,
and with a psalm drew silent
E com um salmo, fez-se silêncio
till next year's big human winner
Até o grande ser humano vencedor do ano que vem.
outside the cars are beeping
Lá fora, os carros buzinam
out a song just in your honor
Uma música pela honra
and thought they do not know it
E apesar de eles não saberem,
all mankind are now your brothers...
Todos eles são agora seus irmãos.
hallelujah...
Aleluia!
hello? hello?
Alô? Alô?
calling a Karl Projektorinski
Aqui é Karl Projektorinski
to the front of the cathedral
Na frente da catedral
you have won
Você venceu, caro senhor!
vídeo incorreto?