Oedipus (ÉDipo) de Regina Spektor

Tradução completa da música Oedipus para o Português

Tradução automática
Oedipus
ÉDipo
I'm the king's thirty-second son
Eu sou o trigésimo-segundo filho do rei
Born to him a thirty-second time
Nascido para ele pela trigésima-segunda vez
Born to him with my hair still on
Nascido para ele com meu cabelo ainda em mim
Born to him with two eyebrows on
Nascido para ele com duas sobrancelhas
And that's all i was wearing
E era só isso que eu estava vestindo
When i woke up staring at the world
Quando acordei olhando para o mundo
My mom had been a rather crazy queen
Minha mãe tinha sido uma rainha um tanto louca
But not at all like sex machine
Mas nem perto de uma máquina sexual
She liked to keep her body clean clean
Ela gostava de manter seu corpo limpo, limpo
Thought the world to be quite obscene
Pensava que o mundo era bem obsceno
But she'd retire to her chambers
Mas ela se retirava aos seus aposentos
And we'd remain quite strangers
E nós continuávamos bem distantes
And to see me made her awful sad
E me ver a deixava muito triste
And to touch me made her awful sad
E me tocar a deixava muito triste
And to see me made her awful
E me ver a tornava horrível
And to touch me made her awful
E me tocar a tornava horrível
I'm the king's thirty-second son
Eu sou o trigésimo-segundo filho do rei
Man, all it took was thirty seconds' time
Cara, só levou trinta segundos
But a spoiled little prince i was not
Mas um princesinho mimado eu não era
Had a chamber maid and a chamber pot
Tinha uma empregada pro meu quarto e um penico
And there's thirty-one others just like me
E tem trinta e um outros que nem eu
There's thirty-one others i can be
Tem trinta e um outros que eu posso ser
Sometimes i'd stand by the royal walls
Às vezes eu ficava pelas paredes reais
The sky'd be so big that it broke my soul
O céu era tão grande que quebrou minha alma
And i'd stand on my toes to catch a glimpse
E eu ficava na ponta dos pés para dar uma espiadinha
Of my mother's eyes and my mother's skin
Dos olhos da minha mãe e a pele da minha mãe
But she'd retire to her chambers
Mas ela se retirava aos seus aposentos
And we'd remain quite strangers
E nós continuávamos bem distantes
And to see me made her awful sad
E me ver a deixava muito triste
And to touch me made her awful sad
E me tocar a deixava muito triste
And to see me made her awful
E me ver a tornava horrível
And to touch me made her awful
E me tocar a tornava horrível
And one morning I woke up
E uma manhã eu acordei
And I thought Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus
E eu pensei Édipo, Édipo, Édipo, Édipo
Then one morning I woke up and I thought Rex, Rex, Rex
Aí uma manhã eu acordei e eu pensei Rex, Rex,Rex
Then one morning I woke up
Aí uma manhã eu acordei
And I thought Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus
E eu pensei Édipo, Édipo, Édipo, Édipo
Thirty-two's still a goddamn number
Porque trinta e dois ainda é um maldito número
Thirty two still counts
Trinta e dois ainda conta
Gonna make it count
Vou fazer contar,
Gonna make it count
Vou fazer contar,
Gonna oh oh
Vou oh oh
Thirty-two's still a goddamn number
Trinta e dois ainda é um maldito número
Thirty two still counts
Trinta e dois ainda conta
Gonna make it count
Vou fazer contar,
Gonna make it count
Vou fazer contar,
Gonna oh oh
Vou oh oh
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the
Vida longa ao
I'm the king's thirty-second son
Eu sou o trigésimo-segundo filho do rei
There's thirty-one others just like me
Tem trinta e um outros assim como eu
There's thirty-one others on the way
Tem trinta e um outros vindo aí
There's thirty-one others after that
Tem trinta e um outros depois deles
Sometimes i stand by the royal gate
Às vezes eu fico pelo portão real
People screaming love and hate
Pessoas gritando amor e ódio
And they scream and they scream
E elas gritam e elas gritam
And they scream and they scream
E elas gritam e elas gritam
Long live the king!
Vida longa ao rei!
Long live the queen!
Vida longa à rainha!
And to see me made her awful sad
E me ver a deixava muito triste
And to touch me made her awful sad
E me tocar a deixava muito trite
And to see me made her awful
E me ver a fazia horrível
And to touch me made her awful
E me tocar a fazia horrível
And one morning I woke up
E aí uma manhã eu acordei
And I thought Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus
E eu pensei Édipo, Édipo, Édipo, Édipo
Then one morning I woke up and I thought Rex, Rex, Rex
Aí uma manhã e eu acordei e eu pensei Rex, Rex,Rex
Then one morning I woke up
Aí uma manhã eu acordei
And I thought Oedipus, Oedipus, Oedipus, Oedipus
E eu pensei Édipo, Édipo, Édipo, Édipo
Thirty-two's still a goddamn number
Porque trinta e dois ainda é um maldito número
Thirty two still counts
Trinta e dois ainda conta
Gonna make it count
Vou fazer contar
Gonna make it count
vou fazer contar
Gonna oh oh
Vou oh oh oh
Thirty-two's still a goddamn number
Trinta e dois ainda é um maldito número
Thirty-two's still a goddamn number
Trinta e dois ainda é um maldito número
Thirty-two's still a goddamn number
Trinta e dois ainda é um maldito número
Thirty-two's still a goddamn number
Trinta e dois ainda é um maldito número
Thirty-two
Trinta e dois
Thirty-two
Trinta e dois
Thirty-two
Trinta e dois
Thirty-two
Trinta e dois
Thirty-two
Trinta e dois
Thirty-two
Trinta e dois
Thirty-two
Trinta e dois
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
Long live the king
Vida longa ao rei
vídeo incorreto?