Close The Door Lightly When You Go
Tradução automática
Close The Door Lightly When You Go
Feche A Porta Suavemente Quando Você For
Turn around, don't whisper out my name
Vire-se, não sussurre meu nome
For like a breeze, it'd stir a dying flame
Como uma brisa, que agitaria uma chama apagando
I'll miss someone, if it eases you to know
Precisarei de alguém, se saber disso te alivia
So close the door lightly when you go
Então feche a porta suavemente quando você for
Who was the one that stole my mind?
Quem foi que roubou minha mente?
Who was the one that robbed my time?
Quem foi que roubou o meu tempo?
Who was the one who made me feel unkind?
Quem foi a pessoa que me fez sentir indelicado?
So fare thee well, sweet love of mine
Então passe bem, meu doce amor
Take your tears to someone else's eyes
Use suas lágrimas nos olhos de outra pessoa
They're made of glass
Elas são feitos de vidro
And are cut like wounded lies
E são cortadas, como mentiras feridas
Memories are drifting like the snow
As memórias são como a neve à deriva
So close the door lightly when you go
Mas feche a porta suavemente quando você for
Who was the one that stole my mind?
Quem foi que roubou minha mente?
Who was the one that robbed my time?
Quem foi que roubou o meu tempo?
Who was the one who made me feel unkind?
Quem foi a pessoa que me fez sentir indelicado?
So fare thee well, sweet love of mine
Então passe bem, meu doce amor
Don't look back to where you once had been
Não olhe para trás para onde você esteve
Look straight ahead
Olhe para frente
When you're walking through the rain
Quando você estiver atravessando a chuva
And find a light
E encontre uma luz
If the path gets dark and cold
Se o caminho ficar escuro e frio
But close the door lightly when you go
Mas feche a porta suavemente quando você for
Close the door lightly when you go
Feche a porta suavemente quando você for
Close the door lightly when you go
Feche a porta suavemente quando você for
vídeo incorreto?