I Get Along Without You Very Well
Tradução automática
I Get Along Without You Very Well
Eu Me Viro Muito Bem Sem Você
I get along without you very well
Eu me viro muito bem sem você
Of course I do
Claro que sim
Except when soft rains fall
Exceto quando a chuva fina cai
And drip from leaves then I recall
E goteja das folhas, então me lembro
The thrill of being sheltered in your arms
A emoção de estar protegido nos seus braços
Of course I do
Claro que sim
But I get along without you very well
Mas eu me viro muito bem sem você
I've forgotten you just like I should
Me esqueci você como eu deveria
Of course I have
Claro que sim
Except to hear your name
Exceto quando escuto seu nome
Or someone's laugh that is the same
Ou o riso de outra pessoa quando é igual ao seu
But I'v forgotten you like I should
Mas me esqueci você como eu deveria
What a guy, what a fool am I
Que cara! Que tolo eu sou!
To think my breaking heart could kid the moon
Pensar que meu coração partido poderia enganar a lua
What's in store, should I phone once more
O que está para acontecer? Deveria ligar outra vez?
No it's best that I stick to my tune
Não, é melhor me manter na minha melodia
I get along without you very well
Eu me viro muito bem sem você
Of course I do
Claro que sim
Except perhaps in spring
Exceto talvez na primavera
But I should never think of spring
Mas eu não deveria nunca pensar na primavera
For that would surely break my heart in two
Porque isso certamente partiria meu coração em dois
vídeo incorreto?