Scrivimi (Escreva-me) de Renato Russo

Tradução completa da música Scrivimi para o Português

Scrivimi
Scrivimi
Tradução automática
Scrivimi
Escreva-me
Scrivimi, quando il vento avrà spogliato gli alberi
Escreva-me quando o vento tiver desfolhado as árvores
Gli altri sono andati al cinema, ma tu vuoi restare sola
Os outros tiverem ido ao cinema, e você quiser ficar sozinha
Poca voglia di parlare allora scrivimi
Se você não quer falar muito então escreva-me
Servirà a sentirti meno fragile, quando nella gente troverai
Servirá para fazê-la sentir-se menos fraca, quando nas pessoas encontrar
Solamente indifferenza, tu non ti dimenticare mai di me
Somente indiferença, nunca se esqueça de mim
E se non avrai da dire niente di particolare
E se você não tiver nada de particular para dizer
Non ti devi preoccupare, io saprò capire
Não precisa se preocupar, eu saberei entender
A me basta di sapere che mi pensi anche un minuto
Pra mim, basta saber que você pensa em mim ao menos um minuto
Perché io so accontentarmi anche di un semplice saluto
Porque eu sei ficar contente mesmo com uma simples saudação
Ci vuole poco per sentirsi più vicini
É necessário tão pouco para sentir-se mais perto
Scrivimi, quando il cielo sembrerà più limpido
Escreva-me quando o céu parecer mais claro
Le giornate ormai si allungano
Os dias agora se alongam
Ma tu non aspettar la sera, se hai voglia di cantare
Mas não espere pela tarde, se você tem vontade de cantar
Scrivimi, anche quando penserai, che ti sei innamorata...
Escreva-me, mesmo quando você achar que está apaixonada...
E se non avrai da dire niente di particolare
E se você não tiver nada de particular para dizer
Non ti devi preoccupare, io saprò capire
Não precisa se preocupar, eu saberei entender
A me basta di sapere che mi pensi anche un minuto
Pra mim, basta saber que você pensa em mim ao menos um minuto
Perché io so accontentarmi anche di un semplice saluto
Porque eu sei ficar contente mesmo com uma simples saudação
Ci vuole poco per sentirsi più vicini
É necessário tão pouco para sentir-se mais perto
Scrivimi, anche quando penserai, che ti sei innamorata...
Escreva-me, mesmo quando você achar que está apaixonada...
Tu scrivimi.
Ooooh, escreva-me.
vídeo incorreto?