Gargoyles, Angels Of Darkness (Gárgulas, Anjos Da Escuridão) de Rhapsody

Tradução completa da música Gargoyles, Angels Of Darkness para o Português

Gargoyles, Angels Of Darkness
Gargoyles, Angels Of Darkness
Tradução automática
Gargoyles, Angels Of Darkness
Gárgulas, Anjos Da Escuridão
[i. angeli di pietra mistica]
[i. Anjos da Pedra Mística]
The prophet told of loud thunders quaking the surface of earth
O profeta disse de altos trovões tremendo a superfície da Terra
When the black raven would have turned victim of wonderful spells
Quando o corvo negro teria virado vítima dos feitiços maravilhosos
He would have become a white swan born from the darklands of sin
Ele se tornaria um cisne branco nascido das terras negras do pecado
Neither would aresius have believed what was now changing in him
Nem Aresius teria acreditado o que estava agora mudando nele
Swan... prince of the magic lake... dargor's your name...
Cisne... Príncipe do lago mágico... Dargor seu nome
Gargoyles, fly
Gárgulas, voem
Gargoyles, rise
Gárgulas, subam
Gargoyles, fly
Gárgulas, voem
High...!
Alto...!
Angeli di pietra mistica
Anjos da pedra mística
Ladri d'anime fieri volano
Ladrões de alma, voam orgulhosos
Another mess of vampires, masquerade of sadistic pride
Outra Confusão de vampiros, mascarada de orgulho sádico
He could not endure these cruel games
Ele não poderia aturar esses jogos cruéis
Against him who once spared its life
Contra ele que uma vez poupou a sua vida
He realized so not too late to be really far from his king
Ele percebeu que não era tão tarde para estar realmente loge de seu rei
Far from his infinite blood thirst, too far to call them right for him
Longe de sua infinita sede de sangue, longe demais para chamar-lhes para ele
Rise... fly high and steal his soul... angels of stone...
Suba... voe alto e roube sua alma... anjos de pedra
Gargoyles, fly
Gárgulas, voem
Gargoyles, rise
Gárgulas, subam
Gargoyles, fly
Gárgulas, voem
High...!
Alto...!
Angeli di pietra mistica
Anjos da pedra mística
Ladri d'anime fieri volano
Ladrões de alma, voam orgulhosos
Ti invoco o terra... colora il mio nero...
Eu te invoco ó terra ... colore minha escuridão ...
Con fiera lealta' io giuro sincero...
Com lealdade feroz eu juro sincero
Tra anime morte e caos immenso
Entre almas mortas e caos imenso
A gaia sovrana l'amore piu' intenso... io dargor a te...
À rainha Gaia no amor mais intenso ... Eu dargor a você ...
Gargoyles, oh my brother gargoyles
Gárgulas, oh meus irmãos gárgulas
Rise now, rise for his soul
Erguam-se agora, erguam-se pela alma dele
[ii. warlords' last challenge(instrumental)]
[ii. Último desafio dos Senhores de Guerra (instrumental)]
[iii. ...and the legend ends...]
[iii. ...E a lenda acaba...]
Dargor, do it... it must be done...
Dargor faça-o, isso deve ser feito
Free your rage and light your soul...
Liberte sua fúria e ilumine sua alma
It's gaia's call...
É o chamado de Gaia
...the powerful energies of the furthest secret cosmos heard
... As poderosas energias dos mais distantes e Secretos cosmos ouviram
So the prayer of our mother gaia, the supreme spirit
Então a oração de nossa Mãe Gaia, o espírito supremo
Who gave us the miracle of life... and her dark son breathed new life...
Que nos deu o milagre da vida... e seu filho negro respirou nova vida...
The power of the dragonflame was realizing what had seemed to be impossible...
O Poder da Chama do Dragão estava realizando o que pareceu ser impossível
And this is then the epic end
E esse é então o fim épico
Of the legendary tale
Do conto lendário
Of the one who found the light
Daquele que encontrou a luz
And the dragonflame inside
E a chama do dragão dentro
Of the tragic rain of a thousand flames
Da trágica chuva das mil chamas
Of the town's defenders who faced pain
Dos defensores da cidade que encararam a dor
Of symphonies of enchanted lands
Das sinfonias das terras encantadas
Of whispers of love and hate
De sussurros de amor e ódio
The dawn of victory can breathe in the wind
O amanhecer de vitória pode respirar no vento
And this would mean the great rebirth
E isso significaria o grande renascimento
Reborn, the one who's giving his life
Renascimento, aquele que está dando sua vida
...the towns lying on the ground
...As cidades repousam no chão
Be one (be one!) of us (of us!) and
Seja um (seja um!) de nós (de nós!) e
Act as all the prophecies want...
Aja como as profecias querem
To mountains and valleys, to fire and snow,
Para montanhas e vales, para o fogo e a neve,
To sun, moon and wisdom rise your soul...
Para o Sol, Lua e Sabedoria levante sua alma
It's the call...!
É o chamado...!
Oh no, oh god, oh god no
Oh não, oh Deus, oh Deus não
What is happening?
O que está acontecendo
Angeli di pietra mistica
Anjos da pedra mística
Ladri d'anime fieri volano
Ladrões de alma, voam orgulhosos
Angeli di pietra mistica
Anjos da pedra mística
Ladri d'anime fieri volano
Ladrões de alma, voam orgulhosos
Oh, god, my god...
Oh, Deus, meu Deus...
It happened... it happened!
Aconteceu... aconteceu!
Dargor mortally struck the queen of the dead and called the mighty gargoyles against the legions of darkness...
Dargor golpeou mortalmente a rainha dos mortos e chamou os poderosos Gárgulas contra as legiões das trevas
He pushed akron into the hands of the nordic warrior, now a dying victim of terrible tortures... the chosen one let himself fall into the deep marshes constraining the black king, with the emerald sword again in his hands, not to move... they became food for the snakes of the abyss...
Ele empurrou Akron para as mãos do guerreiro nórdico, agora uma vítima agonizante de terríveis torturas... o escolhido se deixou cair nos pântanos profundos segurando o rei negro, com a Espada Esmeralda novamente em suas mãos, sem se mecher... eles se tornaram comida para as cobras do abismo
But this sacrifice had a terrific and great effect and akron's death meant the victory on the evil forces of abyss... once... forever...
Mas esse sacrifício teve um terrível e grande efeito e a morte de Akron significou a vitória sobre as forças malígnas do abismo... de uma vez... por todas...
Remember, proud brothers... everything is possible... when you let the mystic power of the dragonflame burn in your heart... believe it... ...it's the dragonflame!
Lembrem-se orgulhosos irmãos... tudo é possivel... quando voce deixa o poder místico da chama do dragão queimar em seu coração... acredite... é a chama do dragão!
Tenebra, tenebra... domina!
Trevas, trevas... dominam!
Tenebra, tenebra... danna me!
Trevas, trevas... dê a mim!
Let me see his face...
Deixe me ver sua face...
Furia cieca, caos in me...
Fúria cega, caos em mim...
Demoni...
Demônio...
Lead me to your horned beast named king...
Leve-me até sua besta de chifres nomeado rei
I will call my fire, air, earth,
Eu chamarei meu fogo, ar, terra,
The oceans' waters... to stop inferno's breath!
As águas do Oceano... para parar a respiração do inferno
Tenebra, tenebra... domina!
Trevas, trevas... dominam!
Tenebra, tenebra... danna me!
Trevas, trevas... dê a mim!
Tenebra... libera me!
Trevas... liberem-me!
vídeo incorreto?