Steelgods Of The Last Apocalypse
Tradução automática
Steelgods Of The Last Apocalypse
Deuses De Aço Do úLtimo Apocalipse
Soon... winter again...
Breve... inverno de novo...
...snowlord come...
...senhora neve vem...
Come and cover those grey walls...
Vem e cobre estes muros cinzas...
...VIOLENCE CALLS!
...violencia chama!
I want his fall...
Eu quero sua queda...
his epic fall... in this evil war...
Sua épica queda... nesta guerra má...
...fought to protect our ancient throne
...lutou para protejer nosso trono ancião
From this grey prison I look at you
Desta prisão cinza eu olho para você
my lost and beloved wasted holy town
Minha perdida e amada estragada cidade santa
I call the prophecy's miracle
Eu chamo o milagre da profecia
the thunder of the ancient book's word
O trovão da palavra do livro ancião
WE ARE...
Nós somos...
WE ARE THE ONES...
Nós somos os únicos...
WHO'LL FACE THE STEELGODS
Que vão encarar os deuses de aço
OF THIS LAST APOCALYPSE...
Deste último apocalipse...
...LAST APOCALYPSE!
...deste último apocalipse!
Now... Algalord lies...
Agora... algalord descança...
in the shades...
Nas sombras...
of my shy mystic rainbow...
De meu tímido arco-íris mistico...
...VIOLENCE CALLS!
...violencia chama!
I want his fall...
Eu quero sua queda...
his epic fall... in this evil war...
Sua épica queda... nesta guerra má...
...trapped behind these humid walls
...apanhado atrás destes humidos muros
Raise all your eyes to the autumn skies
Levante todos seus olhos para o céu de outono
capture the energy of that sight
Capture a energia desta visão
They can have fun with my limbs and bones
Eles podem divertir-se com meus membros e ossos
but I swear my spirit will never fall
Mas eu juro meu espírito nunca caírá
WE ARE...
Nós somos...
WE ARE THE ONES...
Nós somos os únicos...
WHO'LL FACE THE STEELGODS
Que vão encarar os deuses de aço
OF THIS LAST APOCALYPSE...
Deste último apocalipse...
...LAST APOCALYPSE!
...deste último apocalipse!
vídeo incorreto?