Angelia
Tradução automática
Angelia
Angelia
Memories of you and me
Lembranças de você e de mim
Tumble inside my head
Rolam dentro da minha cabeça
The way that we used to be
O modo como costumávamos ser
Things that we said
Coisas que dissemos
No one has ever
Ninguém nunca
Made me believe so strong
Me fez acreditar tanto
You left me to wonder
Você me deixou perguntando a mim mesmo
How did our love go wrong
Como nosso amor deu errado?
Angelia
Angelia
Where you running to now
Para onde você está correndo agora?
Angelia
Angelia
Got to make you turn around
Tenho que fazê-la voltar
I lie awake at night
Fico acordado à noite
And wait for the sun to shine
Espero o sol brilhar
I still feel you next to me
Ainda sinto você ao meu lado
Your lips on mine
Seus lábios nos meus
Without a warning
Sem nenhum aviso
You made our love a lie
Você fez do nosso amor uma mentira
When you said you were sorry
Você disse que lamentava
But you never told me why
Mas nunca disse o porque
Oh
Oh
Angelia
Angelia
Where you running to now
Para onde você está correndo agora?
Angelia
Angelia
Got to make you turn around
Tenho que fazê-la voltar
Maybe my love is in vain
Talvez o meu amor seja em vão
Maybe you're the hurting kind
Talvez você seja do tipo que magoa
Can't take no more of this pain
Não consigo mais suportar esta dor
I've got to get you off my mind
Tenho que tirar você da minha cabeça
Get you off of my mind!!
Tirar você da minha cabeça!
Tried to be what you wanted
Tentei ser o que você queria
I gave you all I had
Te dei tudo que eu tinha
Girl you left me with nothing
Você me deixou sem nada
Nothing but a photograph
Nada além de uma fotografia
Whoa
Whoa
Angelia
Angelia
Where you running to now
Para onde você está correndo agora?
Angelia
Angelia
Won't you, please, turn around
Por que você não volta, por favor
Angelia
Angelia
Where you running to now
Para onde você está correndo agora?
Angelia
Angelia
Where you running to now
Para onde você está correndo agora?
Where you running to now
Para onde você está correndo agora?
vídeo incorreto?