Don't Mean Nothing
Tradução automática
Don't Mean Nothing
Não Significa Nada
Welcome to the big time
Bem-vindo para o grande momento
You're bound to be a star
Você é obrigado a ser uma estrela
Even if you don't go all the way
Mesmo que você não vá todo o caminho
I know that you'll go far
Eu sei que você vai longe
This race is for rats
Esta corrida é para ratos
It can turn you upside down
Ele pode virar de cabeça para baixo
Ain't no one you can count on
Não há ninguém que você pode contar
In this sleazy little town
Nesta pequena cidade adormecida
Oh, no
Oh, não
Lots of promises in the dark
Lotes de promessas no escuro
Don't you open your heart
Não você abre seu coração
'Cause it don't mean nothing
Porque ele não significa nada
The words that they say
As palavras que eles dizem
No, it don't mean nothing
Não, isso não significa nada
These games that people play
Estes jogos que as pessoas jogam
No, it don't mean nothing
Não, isso não significa nada
No victim no crime
Nenhuma vítima nenhum crime
No, it don't mean nothing
Não, isso não significa nada
Till you sign it on the dotted line
Até que você assinar na linha pontilhada
Whoa, yeah
Whoa, sim
The director smiles
Os sorrisos diretor
As you walk in the door
Como você anda na porta
He says I love your work babe
Ele diz que eu amo seu trabalho bebê
But you're just not what we're looking for
Mas você não é apenas o que estamos procurando
It's never what
Ele nunca o que é
But who it is you know
Mas quem é que você sabe
So easy to get stuck,
Tão fácil de ficar preso,
In all that california snow
Em tudo o que califórnia neve
Take a good look around and you'll find
Fazer uma boa olhada em volta e você encontrará
People trying to mess with your mind
Pessoas que tentam mexer com a sua mente
'Cause it don't mean nothing
Porque ele não significa nada
The words that they say
As palavras que eles dizem
No, it don't mean nothing
Não, isso não significa nada
These games that people play
Estes jogos que as pessoas jogam
No, it don't mean nothing
Não, isso não significa nada
No victim no crime
Nenhuma vítima nenhum crime
No, it don't mean nothing
Não, isso não significa nada
Till you sign it on the dotted line
Até que você assinar na linha pontilhada
Whoa, yeah
Whoa, sim
Hollywood can be so lonely
Hollywood pode ser tão solitário
Make you the winner of a losing fight
Faça você o vencedor de uma luta perdida
Party is never over
Festa nunca termina
The stars are always shining
As estrelas estão sempre a brilhar
Doesn't matter if its day or night
Não importa se é dia ou noite
The producer says
O produtor diz
Let me change a line or two
Deixe-me mudar uma ou duas linhas
And a little bit of something
E um pouco de tudo
Can look awfully good to you
Pode olhar terrivelmente bom para você
And you wanna scream
E você quer gritar
But you gotta keep it all inside
Mas você tem que manter tudo dentro
When you're trying to make a living
Quando você está tentando ganhar a vida
There ain't no such thing as pride
Não há nenhuma coisa como orgulho
Oh, no
Oh, não
Lots of promises in the dark
Muitas promessas no escuro
Don't you open your heart
Não você abre seu coração
'Cause it don't mean nothing
Porque ele não significa nada
The words that they say
As palavras que eles dizem
No, it don't mean nothing
Não, isso não significa nada
These games that people play
Estes jogos que as pessoas jogam
No, it don't mean nothing
Não, isso não significa nada
No victim no crime
Nenhuma vítima nenhum crime
No, it don't mean nothing
Não, isso não significa nada
Till you sign it on the dotted line
Até que você assinar na linha pontilhada
Whoa, yeah
Whoa, sim
Don't mean nothing
Não significa nada
Don't mean nothing at all
Não significa nada
vídeo incorreto?