Fuego De Noche, Nieve De Día
Tradução automática
Fuego De Noche, Nieve De Día
Fogo De Noite, Neve De Dia
Antes de que empiece a amanecer
Antes que comece a amanhecer
Y vuelvas a tu vida habitual
E retorne à sua vida habitual
Debes comprender que entre los dos
Você deve compreender que entre nós dois
Todo ha sido puro y natural
Tudo tem sido puro e natural
Tu loca manía ha sido mía
Tua louca mania tem sido minha
Sólo una vez, dulce ironía
Só uma vez, Doce ironia
Fuego de noche, nieve de día
Fogo à noite, neve de dia
Luego te levantas y te vas
Logo você se levanta e se vai
El te está esperando como siempre
Ele está esperando-a como sempre
Luces tu sonrisa más normal
Você exibe seu sorriso mais normal
Blanca, pero fría como nieve
Branca, porém fria como neve
Tu loca manía ha sido mía
Tua louca mania tem sido minha
Sólo una vez, dulce ironía
Só uma vez, Doce ironia
Fuego de noche, nieve de día
Fogo à noite, neve de dia
Y mientras yo me quedo sin ti
E enquanto eu fico sem você
Como un huracán, rabioso y fébril
Como um furacão raivoso e febril
Tanta pasión, tanta osadía
Tanta paixão, tanta ousadia
Oh tú....
Oh, você
Fuego de noche, nieve de día
Fogo à noite, neve de dia
Noche a noche en blanco sin dormir
Noites e noites em claro, sem dormir
Ardo entre los pliegues de mi cama
Queimo entre as dobras do cobertor na minha cama
Sé que estás a punto de venir
Sei que você está a ponto de chegar
Pero sólo viene la mañana
Mas só quem chega é a manhã
Tu loca manía ha sido mía
Tua louca mania tem sido minha
Sólo una vez, dulce ironía
Só uma vez, Doce ironia
Fuego de noche, nieve de día
Fogo à noite, neve de dia
Y mientras yo me quedo sin ti
E enquanto eu fico sem você
Como un huracán, rabioso y fébril
Como um furacão raivoso e febril
Tanta pasión, tanta osadía
Tanta paixão, tanta ousadia
Oh tú....
Oh, você
Fuego de noche, nieve de día
Fogo à noite, neve de dia
vídeo incorreto?