Kiss It Better
Tradução automática
Kiss It Better
Beije Melhor
Kiss it, kiss it better, baby
Beije, beije melhor, baby
Kiss it, kiss it better, baby
Beije, beije melhor, baby
Been waiting on that sunshine
Estive esperando aquele sol
Boy, I think I need that back
Rapaz, acho que preciso disso de volta
Can't do it like that
Não pode fazer assim
No one else gonna get it like that
Ninguém mais vai conseguir assim
So I argue, you yell, had to take me back
Então eu discuto, você grita, teve que me aceitar de volta
Who cares when it feels like crack?
Quem se importa quando parece crack?
Boy you know that you always do it right
Garoto, você sabe que sempre faz certo
Man, fuck your pride, just take it on back, boy
Cara, foda-se seu orgulho, apenas leve-o de volta, garoto
Take it on back boy, take it back all night
Leve de volta garoto, leve de volta a noite toda
Just take it on back, take it on back
Apenas pegue de volta, leve de volta
Mmm, do what you gotta do, keep me up all night
Mmm, faça o que você tem que fazer, me mantenha acordado a noite toda
Hurting bad man, and it hurts inside when I look you in your eye
Machucando o homem mau, e dói por dentro quando eu olho em seus olhos
What are you willing to do?
O que você está disposto a fazer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, diga-me o que você está disposto a fazer?
Kiss it, kiss it better, baby
Beije, beije melhor, baby
What are you willing to do?
O que você está disposto a fazer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, diga-me o que você está disposto a fazer?
Kiss it, kiss it better, baby
Beije, beije melhor, baby
Been waiting on that sunshine
Estive esperando aquele sol
Boy, I think I need that back
Rapaz, acho que preciso disso de volta
Can't do it like that
Não pode fazer assim
No one else gonna get it like that
Ninguém mais vai conseguir assim
So I argue, you yell, had to take me back
Então eu discuto, você grita, teve que me aceitar de volta
Who cares when it feels like crack?
Quem se importa quando parece crack?
Boy, you know that you always do it right
Garoto, você sabe que sempre faz certo
Man, fuck your pride, just take it on back, boy
Cara, foda-se seu orgulho, apenas leve-o de volta, garoto
Take it on back boy, take it back all night
Leve de volta garoto, leve de volta a noite toda
Just take it on back, take it on back
Apenas pegue de volta, leve de volta
Mmm, do what you gotta do, keep me up all night
Mmm, faça o que você tem que fazer, me mantenha acordado a noite toda
Hurting bad man, and it hurts inside when I look you in your eye
Machucando o homem mau, e dói por dentro quando eu olho em seus olhos
What are you willing to do?
O que você está disposto a fazer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, diga-me o que você está disposto a fazer?
Kiss it, kiss it better, baby
Beije, beije melhor, baby
What are you willing to do?
O que você está disposto a fazer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, diga-me o que você está disposto a fazer?
Kiss it, kiss it better, baby
Beije, beije melhor, baby
I've been waiting up all night
Eu estive esperando acordado a noite toda
Baby, tell me what's wrong
Querida, me diga o que há de errado
Go on and make it right
Vá em frente e faça isso direito
Make it all night long
Faça isso a noite toda
I've been waiting up all night
Eu estive esperando acordado a noite toda
Baby, tell me what's wrong
Querida, me diga o que há de errado
Go on and make it right
Vá em frente e faça isso direito
Make it all night long
Faça isso a noite toda
Man, fuck your pride, just take it on back, boy
Cara, foda-se seu orgulho, apenas leve-o de volta, garoto
Take it on back boy, take it back all night
Leve de volta garoto, leve de volta a noite toda
Just take it on back, take it on back
Apenas pegue de volta, leve de volta
Mmm, do what you gotta do, keep me up all night
Mmm, faça o que você tem que fazer, me mantenha acordado a noite toda
Hurting bad man, and it hurts inside when I look you in your eye
Machucando o homem mau, e dói por dentro quando eu olho em seus olhos
What are you willing to do?
O que você está disposto a fazer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, diga-me o que você está disposto a fazer?
Kiss it, kiss it better, baby
Beije, beije melhor, baby
What are you willing to do?
O que você está disposto a fazer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, diga-me o que você está disposto a fazer?
Kiss it, kiss it better, baby
Beije, beije melhor, baby
What are you willing to do?
O que você está disposto a fazer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, diga-me o que você está disposto a fazer?
Kiss it, kiss it better, baby
Beije, beije melhor, baby
What are you willing to do?
O que você está disposto a fazer?
Oh, tell me what you're willing to do?
Oh, diga-me o que você está disposto a fazer?
Kiss it, kiss it better baby
Beije-o, beije-o melhor bebê
vídeo incorreto?