Love The Way You Lie (Teat. Eminem) (Adoro O Jeito Como Você Mente (Part. Eminem)) de Rihanna

Tradução completa da música Love The Way You Lie (Teat. Eminem) para o Português

Love The Way You Lie (Teat. Eminem)
Love The Way You Lie (Teat. Eminem)
Tradução automática
Love The Way You Lie (Teat. Eminem)
Adoro O Jeito Como Você Mente (Part. Eminem)
Rihanna:
Rihanna:
Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar aí me assistindo queimar
That's alright because I like the way it hurts
Está tudo bem, porque gosto da maneira que dói
Just gonna stand there and hear me cry
Só vai ficar aí me ouvindo chorar
That's alright because I love the way you lie
Está tudo bem, porque adoro o jeito como você mente
I love the way you lie
Adoro o jeito como você mente
Eminem:
Eminem:
I can't tell you what it really is
Não posso dizer o que realmente é
I can only tell you what it feels like
Só posso dizer como é a sensação
And right now there's a steel knife
E agora há uma faca de aço
In my windpipe
Na minha traquéia
I can't breathe, but I still fight
Não consigo respirar, mas ainda luto
While I can fight
Enquanto puder lutar
As long as the wrong feels right
Desde que o errado pareça certo
It's like I'm in flight
É como se eu estivesse em vôo
High of the love
Dopado de amor
Drunk from my hate
Bêbado do meu ódio
It's like I'm huffing paint
É como se eu estivesse cheirando tinta
And I love it the more that I suffer
E eu adoro, quanto mais eu sofro
I suffocate and right before
Eu me sufoco e assim
I'm about to drown
Que estou prestes a me afogar
She resuscitates me
Ela me ressuscita
She fucking hates me
Ela me odeia pra caralho
And I love it wait
E eu adoro isso, espere
Where you going
Aonde você vai?
I'm leaving you
Estou deixando você
No you ain't
Não, não está
Come back
Volte aqui!
We're running right back
Estamos correndo de volta
Here we go again
Aqui vamos nós outra vez
It's so insane
É tão insano
'Cause when it's going good
Porque quando está bom
It's going great
Está ótimo
I'm Superman
Eu sou o Super-Homem
With the wind at his back
Com o vento em suas costas
She's Lois Lane
Ela é a Lois Lane
But when it's bad
Mas quando está ruim
It's awful
Está horrível
I feel so ashamed
Sinto tanta vergonha
I snap
Eu enlouqueço
Who's that dude
Quem é esse cara?
I don't even know his name
Eu nem sei o nome dele
I laid hands on him
Eu desci o braço nele
I'll never stoop so low again
Eu nunca vou me rebaixar tanto de novo
I guess I don't know my own strength
Acho que desconheço a minha própria força
Rihanna:
Rihanna:
Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar aí me assistindo queimar
That's alright, because I like the way it hurts
Tudo bem, porque gosto da maneira que dói
Just gonna stand there and hear me cry
Só vai ficar aí me ouvindo chorar
That's alright, because I love the way you lie
Está tudo bem, porque adoro o jeito como você mente
I love the way you lie
Adoro o jeito como você mente
I love the way you lie
Adoro o jeito como você mente
Eminem:
Eminem:
You ever love somebody so much
Você já amou tanto uma pessoa
You can barely breathe
Que você mal consegue respirar?
When you're with them, you meet
Quando você está com ela, vocês se encontram
And neither one of you
E nem um de vocês
Even know what hit them
Faz ideia do que os atingiu
Got that warm fuzzy feeling
Estou com aquela sensação aconchegante
Yeah, them chills
Sim, os arrepios
Used to get them
Eu costumava tê-los
Now you're getting fucking sick
Agora você está ficando de saco cheio
Of looking at them
De olhar para ela
You swore you've never hit them
Você jurou que nunca bateria nela
Never do nothing to hurt them
Nunca faria nada para prejudicá-la
Now you're in each other's face
Agora um não aguenta olhar pra cara do outro
Spewing venom and these words
Cuspindo veneno e estas palavras
When you spit them, you push
Quando você cospe nela, você empurra
Pull each other's hair
Puxa o cabelo um do outro
Scratch, claw, bit them
Arranha, lanha, morde ela
Throw them down
Atira ela no chão
Pin them
Segura ela no chão
So lost in the moments
Completamente perdidos nos momentos
When you're in them
Quando você está neles
It's the craze that the corporate
É a loucura de que a empresa
Controls you both
Controla vocês dois
So they say it's best
Então ela dizem que é melhor
To go your separate ways
Cada um ir para o seu lado
Guess that they don't know ya
Acho que ela não conhece você
'Cause today
Porque hoje
That was yesterday
Isso foi ontem
Yesterday is over
Ontem acabou
It's a different day
É um dia diferente
Sound like broken records
Parece uma vitrola quebrada
Playing over
Tocando a mesma coisa
But you promised her
Mas você prometeu a ela
Next time you'll show restraint
Da próxima vez você vai se controlar
You don't get another chance
Você não vai ter outra chance
Life is no Nintendo game
A vida não é um videogame
But you lied again
Mas você mentiu de novo
Now you get to watch her leave
Agora você vê ela indo embora
Out the window
Olhando pela janela
Guess that's why they call it window pane
Acho que é por isso que se chama "vidraça"
Rihanna:
Rihanna:
Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar aí me assistindo queimar
That's alright, because I like the way it hurts
Tudo bem, porque gosto da maneira que dói
Just gonna stand there and hear me cry
Só vai ficar aí me ouvindo chorar
That's alright, because I love the way you lie
Está tudo bem, porque adoro o jeito como você mente
I love the way you lie
Adoro o jeito como você mente
I love the way you lie
Adoro o jeito como você mente
Eminem:
Eminem:
Now I know we said things
Agora eu sei que dissemos coisas
Did things
Fizemos coisas
That we didn't mean
Que não queríamos
And we fall back
E acabamos fazendo
Into the same patterns
O mesmo de sempre
Same routine
Caímos na mesma rotina
But your temper's just as bad as mine is
Mas o seu temperamento é tão ruim quanto o meu
You're the same as me
Você é igual a mim
But when it comes to love
Mas quando se trata de amor
You're just as blinded
Você é tão cega
Baby, please, come back
Querida, por favor, volte
It wasn't you
Não era você
Baby, it was me
Querida, era eu
Maybe our relationship
Talvez o nosso relacionamento
Isn't as crazy as it seems
Não é tão louco quanto parece
Maybe that's what happens
Talvez seja isso que acontece
When a tornado meets a volcano
Quando um furacão encontra um vulcão
All I know is
Mas tudo que sei é que
I love you too much
Eu amo você demais
To walk away though
Para ir embora
Come inside
Venha para dentro
Pick up your bags off the sidewalk
Tire as suas malas da calçada
Don't you hear sincerity
Você não ouve sinceridade
In my voice when I talk
Na minha voz enquanto falo?
Told you this is my fault
Eu disse que isso é culpa minha
Look me in the eyeball
Olhe-me nos olhos
Next time I'm pissed
Da próxima vez que eu estiver irritado
I'll aim my fist at the dry wall
Vou mirar meu punho na parede
Next time
Da próxima vez
There will be no next time
Não haverá uma próxima vez
I apologize
Peço desculpas
Even though I know it's lies
Mesmo sabendo que é mentira
I'm tired of the games
Estou cansado desses jogos
I just want her back
Eu só quero ela de volta
I know I'm a liar
Eu sei que sou um mentiroso
If she ever tries to fucking leave again
Se ela tentar me deixar de novo
I'mma tie her to the bed
Eu vou amarrá-la na cama
And set this house on fire
E colocar fogo nesta casa
Rihanna:
Rihanna:
Just gonna stand there and watch me burn
Só vai ficar aí me assistindo queimar
That's alright, because I like the way it hurts
Tudo bem, porque gosto da maneira que dói
Just gonna stand there and hear me cry
Só vai ficar aí me ouvindo chorar
That's alright, because I love the way you lie
Está tudo bem, porque adoro o jeito como você mente
I love the way you lie
Adoro o jeito como você mente
I love the way you lie
Adoro o jeito como você mente
vídeo incorreto?