What Now (E Agora) de Rihanna

Tradução completa da música What Now para o Português

What Now
What Now
Tradução automática
What Now
E Agora
I've been ignoring this big lump in my throat
Eu estive ignorando este nó na garganta
I shouldn't be crying, tears were for the weak
Eu não devia estar chorando, lágrimas são pros fracos
The days I'm stronger, know what, so I say
Nos dias que sou mais forte, "e daí", é o que digo
That's something missing
Isso é algo que falta
Whatever it is, it feels like it's laughing at me
O que quer que seja, parece que está rindo de mim
Through the glass of a two-sided mirror
Através do vidro de um espelho de duas faces
Whatever it is, it's just laughing at me
O que quer que seja, está rindo de mim
And I just wanna scream
E eu só quero gritar
What now?
E agora?
I just can't figure it out
Eu apenas não consigo entender
What now?
E agora?
I guess I'll just wait it out
Eu acho que eu vou esperar
What now?
E agora?
Ooh
Ooh
What now?
E agora?
I found the one, he changed my life
Eu encontrei o escolhido, ele mudou minha vida
But was it me that changed?
Mas fui eu que mudei?
And he just happened to come at the right time
E aconteceu de ele chegar no momento certo
I'm supposed to be in love
Eu devia estar apaixonada
But I'm not mugging
Mas eu não estou roubando
Whatever it is, it feels like it's laughing at me
O que quer que seja, parece que está rindo de mim
Through the glass of a two-sided mirror
Através do vidro de um espelho de duas faces
Whatever it is, it's just sitting there laughing at me
O que quer que seja, está apenas sentado rindo de mim
And I just wanna scream
E eu só quero gritar
What now?
E agora?
I just can't figure it out
Eu apenas não consigo entender
What now?
E agora?
I guess I'll just wait it out
Eu acho que eu vou esperar
What now?
E agora?
Please, tell me
Por favor, me diga
What now?
E agora?
There's no one to call, ‘cause
Não há ninguém para ligar, porque
I'm just playing games with them all
Eu só brinquei com todos
The most where I'm happy, the more that I'm feeling alone
Quanto mais estou feliz, mais me sinto só
‘Cause I spent every hour just going through the motions
Porque eu só vou levando as coisas
I can't even get the emotions to come out
Eu nem mesmo posso fazer as emoções saírem
Dry as a bomb, but I just wanna shout
Seca como uma bomba, mas eu só quero gritar
What now?
E agora?
I just can't figure it out
Eu apenas não consigo entender
What now?
E agora?
I guess I'll just wait it out
Eu acho que eu vou esperar
What now?
E agora?
Please, tell me
Por favor, me diga
What now?
E agora?
I don't know where to go
Eu não sei para onde ir
I don't know what to feel
Eu não sei o que sentir
I don't know how to cry
Eu não sei como chorar
I don't know, ow, ow, why
Eu não sei por quê
I don't know where to go
Eu não sei para onde ir
I don't know what to feel
Eu não sei o que sentir
I don't know how to cry
Eu não sei como chorar
I don't know, ow, ow, why
Eu não sei por quê
I don't know where to go
Eu não sei para onde ir
I don't know what to feel
Eu não sei o que sentir
I don't know how to cry
Eu não sei como chorar
I don't know, ow, ow, why
Eu não sei por quê
So what now?
E agora?
vídeo incorreto?