Death Row
Tradução automática
Death Row
Corredor Da Morte
Counting the days in a 5 by 8 room
Contando os dias em uma sala de 5 x 8
There's so much that I haven't done
Há tanta coisa que eu não fiz
Waiting alone for my bringer of doom
Esperando sozinha para o meu portador da desgraça
And I've got nowhere to run
E eu não tenho para onde correr
Mayve I'm only dreaming
Mayve eu estou apenas sonhando
Wish I could wake up
Queria poder acordar
The clock keeps ticking closer to my dying day
O relógio continua marcando mais perto do meu dia de morrer
Bow it won't be long until they lake me away
Bow não vai demorar muito até que eles me afastado lago
Praying for the governor to give me a stay
Rezando para que o governador me dar uma estadia
Watchin' every second as it's slipping away
Segundo assistindo cada vez que está indo embora
Letters I've written but nobody cares
Cartas que eu escrevi, mas ninguém se importa
What is a guilty life worth
O que é uma vida vale a pena culpado
They say that killing the killer of fair
Eles dizem que matar o assassino de justo
Their justice has to be served
Sua justiça tem de ser servido
Here in my worst true nightmare
Aqui no meu pior pesadelo de verdade
Wish I could wake up
Queria poder acordar
The clock keeps ticking marching on with nothing to say
O relógio continua marchando assinalando em sem nada a dizer
Now it won't be long until my dying day
Agora ele não vai demorar muito até que dia da minha morte
Praying for the governor to give me a stay
Rezando para que o governador me dar uma estadia
Watchin' every second as it's slipping away
Segundo assistindo cada vez que está indo embora
vídeo incorreto?