Bien Sabes Tú (Bien Sabe Tú) de Río Roma

Tradução completa da música Bien Sabes Tú para o Português

Bien Sabes Tú
Bien Sabes Tú
Tradução automática
Bien Sabes Tú
Bien Sabe Tú
Yo sigo aquí,
Eu ainda estou aqui,
Estoy de pie tú adiós no me mato
Eu estou bye você não me matar
Le diste un golpe duro al corazón
Você deu um golpe no coração
Por mi cara todo el mundo se entegó y como dolió
Para minha cara todos como mágoa entegó
Después reviví seque mis lágrimas
Depois de secar minhas lágrimas revivido
Y renació en mi esa actitud de ganadoor
E que renasceu na minha atitude ganadoor
Mi rostro poco a poco mejoro mi risa volvió
Meu rosto lentamente melhorar meu riso virou
Y si me preguntan por ti
E se você me perguntar
Solo digo que ya eres pasado
Só estou dizendo que você se foi
Y es un gran alivio que ya tengo a alguien que me quita el frio
E é um alívio que eu tenho alguém que me tira o frio
Y por nada del mundo regreso contigo..
E nada no mundo que eu voltar para você ..
Bien sabes tú,
Bem, você sabe,
Que te sigo siendo fiel de corazón
Que eu ainda sou coração fiel
Y si un día me lo pides yo regreso mi amor
E se um dia você me perguntar eu de volta o meu amor
No le digas esto a nadie por favor
Não diga a ninguém isso, por favor
Bien sabes tú
Bem, você sabe que você
Que jamás hubo un secreto entre los dos,
Isso nunca foi um segredo entre os dois,
Mas no quiero que se entere el mundo entero como estoy
Mas eu não quero que o mundo inteiro saiba que eu sou
No lo digas por favor, solo lo sabes tú.. Ohhh
Não diga, por favor, só assim você sabe .. Ohhh
Entiéndeme una cosa es que me duela el corazón
Compreenda-me uma coisa é que meu coração doer
Y otra cosa es que no sana la razón
E outra coisa é que não há razão sólida
Y que los demás me vean como un cobarde un perdedor
E outros me vêem como um covarde, um perdedor
Y si me preguntan por ti
E se você me perguntar
Solo digo que ya eres pasado
Só estou dizendo que você se foi
Y es un gran alivio que ya tengo a alguien que me quita el frio
E é um alívio que eu tenho alguém que me tira o frio
Y por nada del mundo regreso contigo.
E nada no mundo que eu voltar com você.
Bien sabes tú,
Bem, você sabe,
Que te sigo siendo fiel de corazón,
Que eu ainda sou coração fiel,
Que si un día me lo pides yo regreso mi amor
E se um dia você me perguntar eu de volta o meu amor
No le digas esto a nadie por favor
Não diga a ninguém isso, por favor
Bien sabes tú
Bem, você sabe que você
Que jamás hubo un secreto entre los dos,
Isso nunca foi um segredo entre os dois,
Mas no quiero que se entere el mundo entero como estoy
Mas eu não quero que o mundo inteiro saiba que eu sou
No lo digas por favor.
Não diga por favor.
Ya acepte que no quisiste amarme
Desde que você não quis amar me aceitar
Pero aceptarla ante los demás para eso todavía soy muy cobarde,
Mas, para outros a aceitar que eu ainda sou um covarde,
Bien sabes tú
Bem, você sabe que você
Que te sigo siendo fiel de corazón
Que eu ainda sou coração fiel
Y si un día me lo pides yo regreso mi amor
E se um dia você me perguntar eu de volta o meu amor
No le digas esto a nadie por favor
Não diga a ninguém isso, por favor
Bien sabes tú
Bem, você sabe que você
Que jamás hubo un secreto entre los dos
Isso nunca foi um segredo entre os dois
Mas no quiero que se entere el mundo entero como estoy
Mas eu não quero que o mundo inteiro saiba que eu sou
No lo digas por favor
Não diga por favor
Solo lo sabes túu ohhh
Só você sabe Tuu ohhh
Bien sabes tú tuuuu
Bem, você sabe que você tuuuu
vídeo incorreto?