Audience Of One
Tradução automática
Audience Of One
Público De Um
I can still remember
Eu ainda consigo lembrar
The words and what they meant
das palavras e o que elas significavam
As we etched them with our fingers
Enquanto nós gravávamos elas durante anos,
In years of wet cement
utilizando nossos dedos em cimento fresco
The days blurred into each other
Os dias se ofuscaram entre si.
Though everything seemed clear
Ainda que tudo parecia claro
We cruised along at half speed
Nós navegamos á frente em meia velocidade.
But then we shifted gears
Mas então nós trocamos de marcha
We ran like vampires from a thousand burning suns
Nós corremos como vampiros correm de mil sóis queimando
But even then we should have stayed
Mas mesmo assim nós deveríamos ter ficado.
But we ran away
Mas nós fugimos
Now all my friends 're gone
Agora todos meus amigos se foram.
Maybe we've outgrown all the things that we once loved
Talvez nós tenhamos deixado para atrás todas as coisas que um dia nós amamos
Runaway
Fugimos!
But what are we running from ?
Mas do que nós estamos fugindo?
A show of hands from those in this audience of one
Um show de mãos destes que são o público de um
Where have they gone ?
Onde eles foram?
Identities assume us
Identidades nos assumem
As nine and five add up
Ao 9 e 5 se juntarem
Synchronizing watches
relógios sincronizados
To the seconds that we lost
com os segundos que nós perdemos
I looked up and saw you
E eu levantei os olhos e vi você
I know that you saw me
Eu sei que você me viu.
We froze but for a moment
Nos paralisamos por um momento,
In empathy
em empatia.
I brought down the sky for you but all you did was shrug
Eu trouxe o céu para você, mas tudo o que você fez foi levantar os ombros
You gave my emptiness a name
Você deu um nome para meu vazio
But you ranaway
E você fugiu!
Now all my friends 're gone
Agora todos meus amigos se foram
Maybe we've outgrown all the things that we once loved
Talvez nós tenhamos deixado para trás todas as coisas que um dia nós amamos
Runaway
Fugimos!
But what are we running from ?
Mas do que nós estamos fugindo?
A show of hands from those in this audience of one
Um show de mãos destes que são o público de um
Where have they gone ?
Onde eles foram?
We're all ok, until the day we're not
Nós estamos todos bem, até o dia que nós não estivermos.
The surface shines, while the inside rots
A superfície brilha, enquanto o interior se apodrece.
We raced the sunset and we almost won
Nós corremos contra o pôr-do-sol, e nós quase ganhamos.
We slammed the brakes, but the wheels went on
Nós empurramos os freios com força, mas as rodas continuaram.
We ran away
Nós corremos para longe.
Now all my friends 're gone
Agora todos meus amigos se foram.
Maybe we've outgrown all the things that we once loved
Talvez nós tenhamos deixado para trás todas as coisas que um dia nós amamos.
Runaway
Fugimos!
But what are we running from ?
Mas do que nós estamos fugindo?
A show of hands from those in this audience of one
Um show de mãos destes que são o público de um
Where have they gone ?
Onde eles foram?
vídeo incorreto?