Ballad Of Hollis Brown
Tradução automática
Ballad Of Hollis Brown
Ballad Of Hollis Bown
Hollis Brown
Hollis Brown
He lived on the outside of town
Ele morava do lado de fora da cidade
Hollis Brown
Hollis brown
He lived on the outside of town
Ele morava do lado de fora da cidade
With his wife and five children
Com sua esposa e cinco filhos
And his cabin fallin' down
E sua cabana caindo
You looked for work and money
Você procurou por trabalho e dinheiro
And you walked a rugged mile
E você caminhou um longo quilômetro
You looked for work and money
Você procurou por trabalho e dinheiro
And you walked a rugged mile
E você caminhou um longo quilômetro
Your children are so hungry
Seus filhos estão com tanta fome
That they don't know how to smile
Que não sabem sorrir
Your baby's eyes look crazy
Os olhos do seu filho olham loucos
They're a-tuggin' at your sleeve
Eles estão puxando sua manga
Your baby's eyes look crazy
Olhos do seu filho olham loucos
They're a-tuggin' at your sleeve
Eles estão puxando sua manga
You walk the floor and wonder why
Você anda e se pergunta por que
With every breath you breathe
Com cada respiração sua
The rats have got your flour
Os ratos pegaram sua farinha
Bad blood it got your mare
A animosidade pegou sua égua
The rats have got your flour
Os ratos pegaram sua farinha
Bad blood it got your mare
A animosidade pegou sua égua
If there's anyone that knows
Se há alguém que sabe
Is there anyone that cares?
Existe alguém que se importa?
You prayed to the lord above
Você rezou para o senhor acima
Oh please send you a friend
Oh por favor, envia-me um amigo
You prayed to the Lord above
Você rezou para o senhor acima
Oh please send you a friend
Oh por favor, enviar-me um amigo
Your empty pockets tell yuh
Seus bolsos vazios te dizem
That you ain't a-got no friend
Que você não é um não-tem-amigo
Your babies are crying louder
Seus filhos estão chorando mais alto
It's pounding on your brain
Seu cérebro está latejando
Your babies are crying louder now
Seus filhos estão chorando mais alto agora
It's pounding on your brain
Seu cérebro está latejando
Your wife's screams are stabbin' you
Os gritos de sua esposa são esfaqueando você
Like the dirty drivin' rain
Como a chuva suja
Your grass it is turning black
Sua grama está ficando negra
There's no water in your well
Não há água no seu poço
Your grass is turning black
Sua grama está ficando negra
There's no water in your well
Não há água no seu poço
You spent your last lone dollar
Você gastou seu último dólar solitário
On seven shotgun shells
Em sete cartuchos de espingarda
Way out in the wilderness
Caminho no deserto
A cold coyote calls
Um frio chamado de coiote
Way out in the wilderness
Caminho no deserto
A cold coyote calls
Um frio chamado de coiote
Your eyes fix on the shotgun
Seus olhos se fixam sobre a espingarda
That's hangin' on the wall
Que está pendurada na parede
Your brain is a-bleedin'
Seu cérebro tem um sangramento
And your legs can't seem to stand
E suas pernas não conseguem lhe aguentar
Your brain is a-bleedin'
Seu cérebro tem um sangramento
And your legs can't seem to stand
E suas pernas não conseguem lhe aguentar
Your eyes fix on the shotgun
Seus olhos se fixam sobre a espingarda
That you're holdin' in your hand
Que você está segurando
There's seven breezes a-blowin'
Há sete brisas soprando
All around the cabin door
Todas ao redor da porta da cabine
There's seven breezes a-blowin'
Há sete brisas soprando
All around the cabin door
Todas ao redor da porta da cabine
Seven shots ring out
Sete tiros ecoam
Like the ocean's pounding roar
Como o rugido do oceano batendo contra a costa
There's seven people dead
Há sete pessoas mortas
On a south Dakota farm
Em uma fazenda de dakota do sul
There's seven people dead
Há sete pessoas mortas
On a south Dakota farm
Em uma fazenda de dakota do sul
Somewhere in the distance
Em algum lugar distante
There's seven new people born
Há sete pessoas recém-nascidos
vídeo incorreto?