Black Masks & Gasoline
Tradução automática
Black Masks & Gasoline
Mascaras Pretas E Gasolina
Simply because you can breathe,
Simplesmente porque você pode respirar
doesn't mean you're alive,
Não significa que esteja vivo
or that you really live,
Ou que você realmente viva
this life here has taken its toll
Essa vida já deu tudo de si
and she just doesn't know how much more she can give
E ela simplesmente não sabe quanto mais ela pode dar.
but here, at the top of the world, where I raise my hands and I clench my fists,
Mas aqui, no topo do mundo onde levanto minhas mãos e fecho meus punhos
they stand before me below demanding the answers with flips of a switch
Eles estão diante de mim abaixo exigindo as respostas com a virada de uma alavanca.
I don't understand where you got this idea,
Eu não entendo onde você pegou essa ideia
so deeply engrained in your head
Tão profundamente enfiada em sua cabeça
that this world is something that you must impress,
(de que este mundo)é algo que você deva impressionar
because I couldn't care less
Porque eu não poderia me importar menos.
a need for revolution's rising, it comes to the surface, gasping for air,
Uma necessidade de revolução está se levantando vem até a superfície buscando por ar,
we're not putting up with this planet one more day much less one more year
não vamos aguentar este planeta mais um dia muito menos mais um ano.
I don't understand where you got this idea,
Eu não entendo onde você pegou essa ideia
so deeply engrained in your head
Tão profundamente enfiada em sua cabeça
that this world is something that you must impress,
de que este mundo é algo que você deva impressionar
because I couldn't care less
Porque eu não poderia me importar menos.
so here and now, in our rotting nation
Então aqui e agora em nossa nação podre
the blood, it pours, it's all on our hands now
O sangue jorra, esta em nossas mãos agora
we live, in fear, of our own potential
Nós vivemos com medo de nosso próprio potencial
to win, to lose, it's all on our hands now
Vencer, perder, esta tudo em nossas mãos agora
I have an American Dream,
E eu tenho um sonho americano
but it involves black masks and gasoline,
Mas envolve mascaras pretas e gasolina
one day I'll turn these thoughts into screams,
Um dia eu transformarei esse pensamentos em gritos
at a world turned its back down on me
Para um mundo que virou suas costas para mim.
I don't understand where you got this idea,
Eu não entendo onde você pegou essa ideia
so deeply engrained in your head
Tão profundamente enfiada em sua cabeça
that this world is something that you must impress,
de que este mundo é algo que você deva impressionar
because I couldn't care less
Porque eu não poderia me importar menos.
vídeo incorreto?