Blood To Bleed
Tradução automática
Blood To Bleed
Sangue Para Sangrar
This place rings with echoes of
Esse lugar toca com ecos de
Lives once lived, but now are lost
Vidas que uma vez viveram, mas agora estão perdidas
Times spent wondering about tomorrow
Tempos gastos desejando saber sobre amanhã
I dont care, if we lose it all tonight
Eu não meu importo, se perdermos tudo isso esta noite
Up in flames, burning bright
Em chamas, brilhante
Warming the air of the world
Aquecendo o ar do mundo
"I dont love you anymore", is all
"Eu não te amo mais", é tudo
I remember you telling me, never have I felt so cold
Eu me lembro de você me dizendo, nunca senti tanto frio
But I've no more blood to bleed
Mas eu não mais sangro por sangrar
'cause my heart has been draining into the sea
Porque meu coração foi drenado dentro do mar
Steps I take in your footsteps
Passos que eu tomo sobre suas pegadas
Are getting me closer to what is left
Me levam pra perto do que restou
Of the dreams of what I once claimed to know
De sonhos que uma vez eu disse que conhecia
Within my bones this resonate
Detro dos meus ossos isso ressoa
Boiling blood will circulate
Sangue fervente circulará
Could you tell me again what you did this for?
Você poderia me dizer novamente o que você fez pra isto?
"I dont love you anymore", is all
"Eu não te amo mais", é tudo
I remember you telling me, never have I felt so cold
Que eu lembro de você me dizer, nunca senti tanto frio
But I've no more blood to bleed
Mas eu não tenho mais sangue pra sangrar
'cause my heart has been draining into the sea
Porque meu coração foi drenado pra dentro do mar
And still I wait with a hope inside of me (inside of me)
E eu ainda espero com esperança dentro de mim (dentro de mim)
So still I wait untill again we meet, untill again we meet
Então eu ainda espero até que novamente nos encontremos, até que nos encontremos
Within my bones this resinates
Detro dos meus ossos isso ressoa
Boiling blood will circulate
Sangue fervente circulará
Could you tell me again what you did this for?
Você poderia me dizer novamente por que você fez isso?
"I dont love you anymore", is all
"Eu não te amo mais", é tudo
I remember you telling me, never have I felt so cold
Que eu lembro de você me dizer, nunca senti tanto frio
But I've no more blood to bleed
Mas eu não tenho mais sangue pra sangrar
'cause my heart has been draining into the sea
Porque meu coração foi drenado pra dentro do mar
And still I wait with a hope inside of me
E eu ainda espero com esperança dentro de mim
And still I wait
E eu ainda espero
vídeo incorreto?