Entertainment (Entretenimento) de Rise Against

Tradução completa da música Entertainment para o Português

Entertainment
Entertainment
Tradução automática
Entertainment
Entretenimento
All we are is entertainment
Tudo que somos é entretenimento
Caught up in our own derangement
Presos em nossas próprias loucuras
Tell us what to say and what to do
Diga-nos o que dizer, o que fazer
All we are are pretty faces
Tudo que somos, são rostos bonitos
Picture perfect bottled rage
Figuras perfeitas, raiva engarrafada
Packaged synthesized versions of you
Versões empacotadas, sintetizadas de você
We've all made petty fortunes but we can't afford a life
Todos fizemos fortunas insignificantes, mas não podemos arcar com a vida
Confined to pull-out quotes and hotel rooms
Confinados a respostas prontas e quartos de hotéis
They all scream California and it's toppling empire
Todos gritam Califórnia e seu empério tombado
But can't you see the end is coming soon
Mas você não consegue ver o que fim está próximo?
Come on, come on the new sensations
Venham, venham as novas sensações
Guaruntees then obligations
Garantias, então obrigações
Spotlights follow every single move
Holofotes seguem cada movimento
Basking here on ten foot stages
Expondo-se aqui em palcos enormes
Pouty lips and oh so jaded
Lábios amuados e oh, tão exautos
All as if we have something to prove
Tudo como se tivessemos algo a provar
Desptite these petty fortunes we still can't afford a life
Apesar dessas fortunas insignificantes, nós ainda não podemos arcar com a vida
Confined to pull-out quotes and hotel rooms
Confinados a respostas prontas e quartos de hotéis
They all scream California and it's toppling empire
Todos gritam Califórnia e seu empério tombado
But can't you see the end is here.
Mas você não consegue ver o que fim está aqui?
And if we cared at all about this unknown plight than we'd do something More to finally make this right
E se nós nos importassemos sobre essa condição desconhecida, então nós fariamos algo a mais para finalmente fazer correto?
Is this only entertainment?
Isto é apenas entretenimento?
Pull the curtains, places please
Levante as cortinas, em seus lugares por favor
We learned to sing and dance and cry on cue
Aprendemos a cantar e dançar e chorar nas deixas
But this is more than entertainment
Mas isso é mais que entretenimento
In a world so sick with pain
Em um mundo tão contaminado com dor
This is the only thing that's real or true
Está é a unica coisa que é real ou verdadeira
We've all made petty fortunes but we can't afford a life
Todos fizemos fortunas insignificantes, mas não podemos arcar com a vida
Confined to pull-out quotes and hotel rooms
Confinados a respostas prontas e quartos de hotéis
They all scream bloody-murder over graves already dug
Todos gritam 'assassino sanguinário' sobre túmulos já escavados
But can't you see the end…
Mas você não consegue ver o final...
vídeo incorreto?