Kotov Syndrome
Tradução automática
Kotov Syndrome
Síndrome De Kotov
There, high on the watchtower
Lá, alto na torre de vigia
Keeping the peace
Mantendo a paz
Whatever that means
Seja lá o significado disso
Because you see the world through
Porque você ve o mundo através
Crosshairs and tv's don't you
De miras e tv's não é!?
Ten foot walls built around us
Paredes de 10 pés construidas ao nosso redor
White picket death
Branco, piquete, mortas
So quiet, so safe
Tão quieto, tão seguro
But if we fall there will be nothing and no one to catch
Porém se cairmos de lá não haverá nada nem ninguem para nos agarrar
So sit back and watch as we
Então sente-se e assista-nos
Spin out of control
Rodopiando fora de controle
Spin out of control
Rodopiando fora de controle
Try to recover, but collide with each other
Tentando se recuperar, mas colidindo um com o outro
We spin out of control
Nós, girando fora de controle
Something I cannot change
Algo que não posso mudar
I was born in a place
Eu nasci em um lugar
That lives by the sword
Que vive pela espada
And thus to it's blade we're condemned
E assim até suas laminas nos condenam
Don't you understand why we scream "no more" ?
Você não entende porque gritamos "basta"?
My dreams are of children
Meus sonhos são sobre crianças
Orphaned by blood
Orfãos por sangue
Spilled at these hands
Derramado nas mãos daqueles
Here on the graves of the innocent
Aqui nos tumulos, dos inocentes
We raise our flag
Nós erguemos nossa bandeira
Spin out of control
Rodopiando fora de controle
Spin out of control
Rodopiando fora de controle
Try to recover, but collide with each other
Tentando se recuperar, mas colidindo um com o outro
We spin out of control
Nós, Rodopiando fora de controle
Somethings you don't forgive somethings you don't forget
Coisas que você não perdoa, coisas que você não esquece
Sometimes the fate you suffer is so much worse than death
Às vezes o destino que te espera é muito pior que a morte
We're way off course now and we're drifting out to sea
Nós estamos fora de rumo, e estamos à deriva no oceano
So cut the anchor on your heart to be set free
Então corte a âncora em seu coração para se libertar
Spin out of control
Rodopiando fora de controle
Spin out of control
Rodopiando fora de controle
Try to recover, but collide with each other
Tentando se recuperar, mas colidindo um com o outro
We spin out of control
Nós, Rodopiando fora de controle
vídeo incorreto?