Long Forgotten Sons
Tradução automática
Long Forgotten Sons
Filhos Muito Esquecidos
Far from home on a road unknown
Longe de casa em uma estrada desconhecida
Where the vultures circle on winds that blow
Quando os urubus circulam nos ventos que sopram
From northern skies that haunt these waking moments
Do norte do céu que assombram estes momentos acordados
On shadows cast by the mountain range
Em sombras expressas pela cordilheira
On calloused soles we find our way
Em calos nas solas encontramos nosso caminho
Through desperate eyes, we long for the horizon
Através de olhos desesperados, temos tempo para o horizonte
While this sun is rising
Embora este sol esteja a nascer
We are the long forgotten sons
Nós somos os filhos esquecidos pelo tempo
And daughters that don' belong to anyone
E filhas que não pertencem a ninguém
We are alone under this sun
Estamos sozinhos debaixo deste sol
We work to fix the work that you've undone
Nós trabalhamos para fixar o trabalho que você desfez
When cries for help go unanswered
Quando o grito de socorro não é atendido
And signal fires just burn and burn
E sinais de incêndios queimam e queimam
We wonder if we're waiting here for nothing
Gostaríamos de saber se estamos aqui esperando por nada
'Cause our lips are sewn our ears are filled
Porque os nossos lábios são costurados, nossos ouvidos estão cheios
With the constant drone of the unfulfilled
Com o ódio constante do não realizado
But we'll never fall if we stand for something
Mas nós nunca vamos cair se defendermos algo
We stand for something
Estamos diante de algo
We are the long forgotten sons
Nós somos os filhos esquecidos pelo tempo
And daughters that don' belong to anyone
E filhas que não pertencem a ninguém
We are alone under this sun
Estamos sozinhos debaixo deste sol
We work to fix the work that you've undone
Nós trabalhamos para fixar o trabalho que você desfez
Don't fall, I see lights in the distance
Não caiam, vejo luzes a distância
They're not far away
Elas não estão muito longe
Stand up because the sky is turning gray
Levantem-se, porque o céu está ficando cinzento
There's hope in these footsteps of persistence
Não há esperança nestas pegadas de persistência
So don't go astray
Portanto, não se extraviem
These lights get closer everyday
Estas luzes se aproximam do quotidiano
We are the long forgotten sons
Nós somos os filhos esquecidos pelo tempo
And daughters that don't belong to anyone
E filhas que não pertencem a ninguém
We are alone under this sun
Estamos sozinhos debaixo deste sol
We work to fix the work that you've undone
Nós trabalhamos para fixar o trabalho que você desfez
What you've undone
O que você desfez
(What happens now, we don't know, just hold on tight now here we go)
(O que acontece agora não sabemos, apenas segure-se firme agora, aqui vamos nós)
vídeo incorreto?