People Live Here
Tradução automática
People Live Here
Pessoas Vivem Aqui
My God is better then yours
Meu Deus é melhor que o seu
And the walls of my house are so thick
E as paredes da minha casa são tão grossas
I hear nothing at all
Que eu não escuto nada
I followed you out in the storm
Eu te sigo na tempestade
It carried you off
Mas ela te levou
And I burn every picture of yours
E eu queimei todas suas fotos
Is that not enough?
Isso não é suficiente?
My gun is bigger then yours
Minha arma é maior que a sua
So lets arm the masses
Então vamos armar as massas
And see what the bastards do then
E ver o que os bastardos vão fazer então
Walking tall once set us apart
Ter muita confiança nos separou uma vez
Now we down on all fourth
Agora estamos de quatro
Do you cry my name in the dark?
Você chora o meu nome no escuro
Like I do yours?
Como eu chamo o seu?
The storms are getting stronger now
As tempestades estão ficando mais fortes agora
Trusses all bend and sway
Treliças estão todas agitadas e tortas
Lightning hits, the power goes out in the fray
Trovão cai, a energia acaba na desordem
As the wave crash high
Enquanto a alta onda se quebra
And the shoreline disappears
E a margem desaparece
I will scream to the sky
Eu gritarei ao céu
"Hey, people live here!"
"Hey, pessoas vivem aqui!"
My dreams are not unlike yours
Meus sonhos não são diferentes dos seus
Their long for the safety
Eles anseiam pela segurança
And break like a glass chandelier
E se quebram como um lustre de vidro
But there's laughter and oh there is love
Mas há risos e tem amor
Just pass the edge of our fears
Passamos o limite de nossos medos
And there's chaos when push comes to shove
E há caos quando vem ao acaso
But is music to my ears
Mas é musica para os meus ouvidos
May you be in heaven
Que você esteja no paraíso
Before the devil know's you'r dead
Antes que o demônio saiba que você esta morto
May these winds be always at your back
Que esses ventos sempre estejam ao seu favor
'Cause when we all just ghosts
Porque quando formos todos fantasmas
And the madness overtakes us
E a loucura nos dominar
We will look at the ashes
Olharemos para as cinzas
And say people lived here
E diremos pessoas viveram aqui
From the penthouse
Do barraco
To the holy martyr
Até o santo mártir
Sea to shining sea
De costa à costa
From the coffins full of kindergarteners
De caixões cheios de pré escolas
Is this what you call free?
É isso que você chama de liberdade?
From the hate that drips from all your crosses
De todo o ódio que pinga de suas cruzes
Are your hands so clean
Suas mãos estão tão limpas
There's a wildfire and is spreading far
Há um incêndio e se espalha rápido
From to sea to shining sea
De costa à costa
When we all just ghosts
Quando formos todos fantasmas
And the madness overtakes us
E a loucura nos dominar
I will scream to the sky
Eu gritarei ao céu
Yeah, I'll scream to the sky
Sim, eu gritarei ao céu
Yeah, I'll scream to the sky
Sim, eu gritarei ao céu
"Hey, people live here!"
"Hey, pessoas vivem aqui!"
vídeo incorreto?