Voices Off Camera
Tradução automática
Voices Off Camera
Voices Off Camera (Tradução)
Can you hear the desperate cries that are calling out your name?
Você consegue ouvir os gritos desesperados que chamam pelo seu nome?
Twisting your arms, holding out their hands and tugging at your sleeve
Torcendo seus braços, segurando as suas mãos e puxando suas mangas
Do you feel this underlying sense of urgency or are you as blind as me?
Você sente esse sentido subjacente da urgência ou você é tão cego como eu?
I hit the ground and I'm still running but I need a place to stay tonight,
Bati na terra e continuo correndo mas preciso de um lugar para ficar esta noite
I swear I'll be gone in the morning I just need somewhere now
Juro que de manhã irei embora, só preciso de algum lugar por agora
I can't bear the thought of losing,
Não posso carregar o pensamento de perda
I dread the attention winning brings
Temo que a atenção que vitória traz
and ever since the day I came here
E desde que o dia que vim aqui
I can stand without your strings
Eu posso me erguer sem as suas cordas
I'm so sick of all these people
Estou tão cansado de toda essa gente
but I'm scared to be alone
Mas tenho medo de ficar sozinho
and if this life has taught me anything
E se essa vida me ensinou algo
I forgot it long ago and so I
Esqueci-o há muito e eu...
I hit the ground and I'm still running but I need a place to stay tonight,
Bati na terra e continuo correndo mas preciso de um lugar para ficar esta noite
I swear I'll be gone in the morning I just need somewhere warm to close my eyes
Juro que de manhã irei embora, só preciso de algum lugar aquecido para fechar meus olhos
I hit the ground and I'm still running but I need a place to stay tonight,
Bati na terra e continuo correndo mas preciso de um lugar para ficar esta noite
I swear I'll be gone in the morning I just need somewhere warm to close my eyes
Juro que de manhã irei embora, só preciso de algum lugar aquecido para fechar meus olhos
The heart is something you can't control
O coração é algo que você não pode controlar
We either choose to follow or be left on our own
Decidimos segui-lo ou ser deixados por nossa conta
So we're leaving here on a less-travelled road
Portanto estamos partindo daqui numa estrada menos conhecida
As desperate cries grow louder, I know we're getting close, getting close
e quando os gritos desesperados tornam-se mais altos, eu sei que estamos mais perto, estamos mais perto.
I hit the ground and I'm still running but I need a place to stay tonight,
Bati na terra e continuo correndo mas preciso de um lugar para ficar esta noite
I swear I'll be gone in the morning I just need somewhere warm to close my eyes
Juro que de manhã irei embora, só preciso de algum lugar aquecido para fechar meus olhos
I hit the ground and I'm still running but I need a place to stay tonight,
Bati na terra e continuo correndo mas preciso de um lugar para ficar esta noite
I swear I'll be gone in the morning I just need somewhere warm to close my eyes
Juro que de manhã irei embora, só preciso de algum lugar aquecido para fechar meus olhos
vídeo incorreto?