R.i.p. (Feat. Tinie Tempah)
Tradução automática
R.i.p. (Feat. Tinie Tempah)
Descanse Em Paz
R.i.p, to the girl you used to see
Que descanse em paz a garota que você costumava ver
Her days are over, baby she's over
Seus dias acabaram, baby ela não existe mais
I decided to give you all of me
Eu decidi te dar tudo de mim
Baby come closer, baby come closer
Baby chegue mais perto, baby chegue mais perto
Sexy senorita, i feel you ora
Garota sexy, eu sinto sua energia
Jump out at no remoter
Chegue mais perto sem mais delongas
Get in my flight and saucer
Entre na minha vôo e aproveite
I'll make you call me daddy
Eu farei você me chamar de papai
Even though you ain't my daughter
Apesar de você não ser minha filha
Baby i ain't talking books
Baby não estou falando de livros
When i say that i can take you across the borders
Quando eu digo que posso fazer sua imaginação voar
I'm young and free, i'm london g
Sou jovem e livre, sou o G de Londres
I'm tan and cheek
Sou bronzeado e atrevido
So they be giving us some try to drink
Eles vão nos dar chance de beber
Slow and steady for me
Devagar e constante para mim
Go on like a desert for me
Continue como um deserto para mim
And say the words soon as you're ready for me
E diga as palavras assim que estiver pronta para mim
I'm ready for ya
Estou pronta para você
Hit 'em all, switch it up
Vai com tudo, fique esperto
Put it on, zip it up
Se ligue, e fique caladinho
Let my perfume, soak into your sweater
Deixe meu perfume, impregnar seu suéter
Say you'll be here soon, sooner the better
Diga que estará aqui logo, quanto mais cedo melhor
No option for, you saying no
Não tem opção para, você dizer não
I run this game, just a play a role
Eu mando nesse jogo, só faça seu papel
Follow my lead, what you waiting for?
Siga meu comando, o que está esperando?
Thought it over and decided tonight is your night
Pensei bem e decidi que essa noite é a sua noite
Can-an-an you fee-ee-eel my hear-ar-art is beating (2x)
Consegue sentir o meu coração batendo (2x)
R.i.p, to the girl you used to see
Que descanse em paz a garota que você costumava ver
Her days are over, baby she's over
Seus dias acabaram, baby ela não existe mais
I decided to give you all of me
Eu decidi te dar tudo de mim
Baby come closer, baby come closer
Baby chegue mais perto, baby chegue mais perto
Nothing on, i strut around
Sem nada, ando para todos os lados
I do it big, i shut it down
Eu agito, boto para quebrar
I wonder if you'll be able to handle me
Pergunto-me se você dará conta de mim
Mental pictures, no cameras please
Imagens na minha mente, sem câmeras por favor
Can-an-an you fee-ee-eel my hear-ar-art is beating (2x)
Consegue sentir o meu coração batendo (2x)
R.i.p, to the girl you used to see
Que descanse em paz a garota que você costumava ver
Her days are over, baby she's over
Seus dias acabaram, baby ela não existe mais
I decided to give you all of me
Eu decidi te dar tudo de mim
Baby come closer, baby come closer
Baby chegue mais perto, baby chegue mais perto
(i, i, i'm ready for ya)
(Eu, eu, estou pronta para você)
Yeah i hear you talking
Yeah, eu escuto você falar
Don't know who you trying to flatter
Não sei quem você está tentando bajular
Got my mind made up (i, i, i'm ready for ya)
Eu decidi (Eu, eu, estou pronta para você)
I'm in contro, but with you being a man
Estou no controle, mas como você é um homem
You don't seem to understand (i, i, i'm ready for ya)
Você não parece entender (Eu, eu, estou pronta para você)
I, i, i'm ready for ya
Eu, eu, estou pronta para você
I, i, i'm ready for ya
Eu, eu, estou pronta para você
So keep thinking you the man
Então continue pensando que você é o cara
Cause it's all part of a plan
Porque é tudo parte de um plano
I, i, i'm ready for ya
Eu, eu, estou pronta para você
R.i.p, to the girl you used to see
Que descanse em paz a garota que você costumava ver
Her days are over…
Seus dias acabaram...
vídeo incorreto?