Smooth (Feat. Santana) (Suave) de Rob Thomas

Tradução completa da música Smooth (Feat. Santana) para o Português

Smooth (Feat. Santana)
Smooth (Feat. Santana)
Tradução automática
Smooth (Feat. Santana)
Suave
Man it's a hot one
Cara, essa é quente
Like seven inches from the midday sun
É como estar a dois passos do sol do meio dia
I hear you whisper & the words melt everyone
Eu ouço você sussurrar e suas palavras derretem a todos
But you stay so cool
Mas você fica na sua
My muñequita, my spanish harlem mona lisa
Minha bonequinha, Minha mona lisa do Harlem espanhol
Your my reason for reason
Você é a razão da minha razão
The step in my groove
A cadência do meu balanço
And if you say this life ain't good enough
E se você disesse que a vida não é boa o suficiente
I would give my world to lift you up
Eu daria o meu mundo pra te levantar
I'd change my life to better suit your mood
Eu poderia mudar toda a minha vida para me adaptar ao seu estilo
Cause you're so smooth
Porque você é é tão suave
And just like the ocean under the moon
E apenas assim como o oceano sob a lua
Well that's the same as the emotion that i get from you
Bem, isso é a mesma emoção que eu recebo de você
You got the kind of lovin that can be so smooth
Você tem o tipo de amor que pode ser tão bom
Give me your heart, make it real
Dá-me o seu coração, fazê-lo real
Or else forget about it
Ou então pode esquecer
I'll tell you one thing
Eu vou te dizer uma coisa
If you would leave it would be a crying shame
Se você deixá-lo seria uma vergonha
In every breath and every word i hear your name calling me out
Em cada respiração e cada palavra Eu ouço seu nome me chamando para fora
Out from the barrio, you hear my rhythm on the radio
Fora do bairro, você ouve meu ritmo no rádio
You feel the turning of the world so soft and slow
Você sente o girar do mundo tão suave e lenta
Turning you round and round
Passando você ao redor de tudo
And if you say this life ain't good enough
E se você disser que a vida não é boa o suficiente
I would give my world to lift you up
Eu daria o meu mundo pra te levantar
I'd change my life to better suit your mood
Eu poderia mudar toda a minha vida para me adaptar ao seu estilo
Cause you're so smooth
Porque você é é tão suave
And just like the ocean under the moon
E apenas assim como o oceano sob a lua
Well that's the same as the emotion that i get from you
Bem, isso é a mesma emoção que eu recebo de você
You got the kind of lovin that can be so smooth
Você tem o tipo de amor que pode ser tão bom
Give me your heart, make it real
Dá-me o seu coração, fazê-lo real
Or else forget about it
Ou então pode esquecer
vídeo incorreto?