Stop Draggin' My Heart Around (Feat. Joss Stone) (Pare De Arrastar O Meu Coração) de Rob Thomas

Tradução completa da música Stop Draggin' My Heart Around (Feat. Joss Stone) para o Português

Stop Draggin' My Heart Around (Feat. Joss Stone)
Stop Draggin' My Heart Around (Feat. Joss Stone)
Tradução automática
Stop Draggin' My Heart Around (Feat. Joss Stone)
Pare De Arrastar O Meu Coração
Baby you come knocking on my front door
Querida, você vem bater na minha porta da frente
same old line you used to use before
Antigo caminho que você costumava usar antes
I said, "Yeah, well what am I supposed to do?"
Eu disse: "Sim, bem o que eu devo fazer?"
I didn't know what I was getting into
Eu não sabia em que estava me metendo
So you've had a little trouble in town
Então você tinha um pouco de dificuldade na cidade
Now you're keeping some demons down
Agora você está mantendo alguns demônios
Stop draggin' my,
Pare de arrastar o meu,
Stop draggin' my,
Pare de arrastar o meu,
Stop draggin' my heart around
Pare de arrastar o meu coração
It's hard to think about what you've wanted
É difícil pensar sobre o que você queria
It's hard to think about what you've lost
É difícil pensar sobre o que você perdeu
This doesn't have to be the big get even
Isso não tem que ser mesmo o grande começo
This doesn't have to be anything at all
Isto não tem de ser qualquer coisa
I know you really want to tell me good-bye
Eu sei que você realmente quis me dizer adeus
I know you really want to be your own girl
Eu sei que você realmente quis ser sua própria garota
Baby, you could never look me in the eyes
Querida, você nunca poderia me olhar nos olhos
Yeah, you buckle with the weight of the words
Sim, você fivela com o peso das palavras
Stop draggin' my,
Pare de arrastar o meu,
Stop draggin' my,
Pare de arrastar o meu,
Stop draggin' my heart around
Pare de arrastar o meu coração
There's people running 'round loose in the world
Há pessoas correndo a solta no mundo
Ain't got nothin' better to do
Se eu não tenho nada melhor para fazer
Than make a meal of some bright-eyed kid
De fazer uma refeição de um menino de olhos brilhantes
You need somebody looking after you
Você precisa de alguém cuidando de você
I know you really want to tell me good-bye
Eu sei que você realmente quis me dizer adeus
I know you really want to be your own girl
Eu sei que você realmente quis ser sua própria garota
Baby, you could never look me in the eyes
Querida, você nunca poderia me olhar nos olhos
Yeah, you buckle with the weight of the words
Sim, você fivela com o peso das palavras
Stop draggin' my,
Pare de arrastar o meu,
Stop draggin' my,
Pare de arrastar o meu,
Stop draggin' my heart around
Pare de arrastar o meu coração
Stop draggin' my heart around
Pare de arrastar o meu coração
Stop draggin' my heart around
Pare de arrastar o meu coração
Stop draggin' my heart around
Pare de arrastar o meu coração
Stop draggin' my heart around
Pare de arrastar o meu coração
vídeo incorreto?