This Is How A Heart Breaks (Garota Problema) de Rob Thomas

Tradução completa da música This Is How A Heart Breaks para o Português

This Is How A Heart Breaks
This Is How A Heart Breaks
Tradução automática
This Is How A Heart Breaks
Garota Problema
Don't you wanna go for a ride
Você não quer dar uma volta?
Just keep your hands inside
Apenas mantenha as suas mãos dentro
And make the most out of life
E faça o máximo fora da sua vida
Now don't you take it for granted
Agora, não tome isso como uma concessão
Life is like a mean machine
A vida é como uma máquina malvada
It made a mess out of me
Isso fez uma bagunça fora de mim
It left me caught between
Isso me deixou pego no meio
Like an angry dream I was stranded
Como um sonho raivoso, eu estava preso
I was stranded
Eu estava preso
And I'm steady but I'm starting to shake
E eu estou estabilizado mas estou começando a balançar
And I don't know how much more I can take
E eu não sei quanto mais eu posso aguentar
Well, this is it now, everybody get down
Bem, é isto agora, todos se abaixem
This is all I can take
Isto é tudo o quanto eu posso aguentar
This is how a heart breaks
Assim é como um coração se parte
You take a hit now
Você aguente o tranco agora
You feel it break down
Você sente isso se despedaçando
Make you stay wide awake
Faça acordada a sua extensa saída
This is how a heart breaks
Assim é como um coração se parte
Don't you wanna go for a ride now to the other side
Agora você não quer ir dar uma volta pelo outro lado?
Feel so good you could cry
Seria tão bom se você pudesse chorar
Now won't you do what I told you
Agora, você não quer fazer o que eu te disse?
I remember when you used to be shy
Eu me lembro quando você costumava ser tímida
And once we were so fine, you and I
E uma vez nós estávamos tão bem, eu e você
Now why you gotta make it so hard on me
Agora, porque você tem que fazer isso ser tão duro pra mim?
Hey, it's hard on me
Hey, é dificil pra mim
And I'm sorry but it's not a mistake
E me descuple mas isso não é um engano
And I'm running but you're getting away
E eu estou correndo, mas você está caindo fora
Well this is it now, everybody get down
Bem, é isto agora, todos se abaixem
This is all I can take
Isto é tudo o quanto eu posso aguentar
This is how a heart breaks
Assim é como um coração se parte
You take a hit now
Você aguente o tranco agora
You feel it break down
Você sente isso se despedaçando
Make you stay wide awake
Faça acordada a sua extensa saída
This is how a heart breaks
Assim é como um coração se parte
You're not the best thing that I knew
Você não é a melhor coisa que eu conheci
Never was
Nunca foi
Never cared too much for all this hanging around
Nunca se preocupou de mais por todo essa perda de tempo
It's just the same thing all the time
É apenas a mesma coisa o tempo todo
Never get what I want
Nunca pega o que quer
Never get too close to the end of a line
Nunca chega muito perto do fim da linha
You're just the same thing that I knew
Você é apenas a mesma coisa que eu conheci
Hell this is it now, everybody get down
Inferno é isso aqui agora, todos se abaixem
This is all I can take
Isto é tudo o quanto eu posso aguentar
This is how a heart breaks
Assim é como um coração se parte
You take a hit now
Você aguente o tranco agora
You feel it break down
Você sente isso se despedaçando
Make you stay wide awake
Faça acordada a sua extensa saída
This is how a heart breaks
Assim é como um coração se parte
vídeo incorreto?