The One In The Middle
Tradução automática
The One In The Middle
Sometimes at night
Às vezes à noite
When I close my eyes
Quando eu fecho meus olhos
I see three women
Eu vejo três mulheres
All standing in a line
Todos de pé em uma linha
The one on the left
O da esquerda
She took my heart
Ela pegou meu coração
The one on the right
O da direita
Said she wanted to be free
Disse que queria ser livre
But the one in the middle
Mas o no meio
I still love her
Eu ainda a amo
And I wonder
E eu me pergunto
Does she ever think of me?
Será que ela sempre pensa em mim?
In my mind
Em minha mente
I've been to a thousand places
Eu estive a mil lugares
When I walk down the street
Quando ando na rua
I stare into a thousand faces
Olho em mil faces
The flame of love
A chama do amor
Once shined so brightly
Uma vez brilhou tão brilhantemente
Now it's just
Agora é só
A slow-burning memory
A memória de queima lenta
But the one in the middle
Mas o no meio
I still love her
Eu ainda a amo
Oh, and I wonder
Oh, e eu me pergunto
Does she ever think of me?
Será que ela sempre pensa em mim?
Maybe, she wouldn't even care
Talvez, ela não se importa
No, that's ok
Não, isso é ok
It's all in a dream
É tudo em um sonho
It's all in a dream, anyway
É tudo em um sonho, de qualquer maneira
But the one in the middle
Mas o no meio
Oh, I still love her
Oh, eu ainda a amo
And I wonder, does she ever think of me?
E eu me pergunto, será que ela sempre pensa em mim?
SOLO
SOLO
Ohhhhh, I still love her
Ohhhhh, eu ainda a amo
And I wonder, does she ever think of me?
E eu me pergunto, será que ela sempre pensa em mim?
vídeo incorreto?