Forest (Floresta) de Robert Wyatt

Tradução completa da música Forest para o Português

Forest
Tradução automática
Forest
Floresta
Deep in the forest, the omens are bad
Nas profundezas da floresta, os presságios são ruins
A cloud passes over the moon
Uma nuvem passa sobre a lua
Devil wind, bends the trees
Demônio do vento, curvas das árvores
A cloud passes over the moon
Uma nuvem passa sobre a lua
And the moon takes a peep when the gypsy girl sings
E a lua tem um pio quando a menina canta cigana
And her song rises up from the dark to the light
E a canção sobe da escuridão para a luz
Like smoke to the sky when the gypsy girl sings at the river's edge
Gosto de fumaça para o céu quando a menina cigana canta na beira do rio
Tall trees grow while cold winds blow
As árvores altas crescem enquanto os ventos frios soprarem
Trees grow tall
Árvores crescerem
Deep in the forest, the omens are bad
Nas profundezas da floresta, os presságios são ruins
A cloud passes over the moon
Uma nuvem passa sobre a lua
White wolf waits, gray wolf howls
White Wolf espera, uivos de lobos cinzentos
At the girl by the river's edge
Para a menina à beira do rio
The bullet head boys with their baby blue eyes
Os meninos de bala na cabeça com seus olhos azul bebê
Their Donner and Blitzen, their lily white gadje
Sua Donner e Blitzen, seu lírio branco gadje
Religiously hatching their plots in the eyries of eagles
Religiosamente eclosão suas parcelas nos eyries de águias
Tall trees grow while cold winds blow
As árvores altas crescem enquanto os ventos frios soprarem
Trees grow tall
Árvores crescerem
And the moon takes a peep when the gypsy girl sings
E a lua tem um pio quando a menina canta cigana
And her song rises up from the dark to the light
E a canção sobe da escuridão para a luz
Like smoke to the sky when the gypsy girl sings at the river's edge
Gosto de fumaça para o céu quando a menina cigana canta na beira do rio
But the moon's keeping watch at the gypsy girl sings
Mas relógio mantendo a lua para a menina canta cigana
Sees her song rising up like smoke to the sky
Vê sua música subindo como fumaça para o céu
From the dark to the light when the gypsy girl sings at the river's edge
Da escuridão para a luz quando a cigana canta na beira do rio
The bullet head boys with their baby blue eyes
Os meninos de bala na cabeça com seus olhos azul bebê
Their Donner and Blitzen, their lily white gadje
Sua Donner e Blitzen, seu lírio branco gadje
Religiously hatching their plots in the eyries of eagles
Religiosamente eclosão suas parcelas nos eyries de águias
Like the sun on the forest her song rises up
Como o sol sobre a floresta a canção sobe
From the ashes of Auschwitz, the death camp at Letty
Das cinzas de Auschwitz, o campo da morte de Letty
The white cliffs of Dover, the song of the Roma lives on and on
Os penhascos brancos de Dover, a canção da vida Roma sobre e sobre
And the moon takes a peep when the gypsy girl sings
E a lua tem um pio quando a menina canta cigana
And her song rises up from the dark to the light
E a canção sobe da escuridão para a luz
Like smoke to the sky when the gypsy girl sings at the river's edge
Gosto de fumaça para o céu quando a menina cigana canta na beira do rio
But the moon's keeping watch at the gypsy girl sings
Mas relógio mantendo a lua para a menina canta cigana
Sees her song rising up like smoke to the sky
Vê sua música subindo como fumaça para o céu
From the dark to the light her song of her low life they sing along
Da escuridão à luz a sua canção de sua vida baixo eles cantam junto
Trees grow tall where winds blow cold
As árvores crescem de altura, onde os ventos sopram frio
Tall trees grow
Árvores altas crescer
Tall trees grow while cold winds blow
As árvores altas crescem enquanto os ventos frios soprarem
Trees grow tall
Árvores crescerem
vídeo incorreto?