The Last Thing I'd Ever Do (A ÚLtima Coisa Que Eu Faria) de Rock Mafia

Tradução completa da música The Last Thing I'd Ever Do para o Português

The Last Thing I'd Ever Do
The Last Thing I'd Ever Do
Tradução automática
The Last Thing I'd Ever Do
A ÚLtima Coisa Que Eu Faria
She could be a model, she could drive a benz
Ela poderia ser uma modelo, ela poderia dirigir uma Mercedes
Ask me to come over with her model friend
Me pedir para sair com a amiga modelo dela
But i know that would hurt you
Mas eu sei que isso machucaria ela
And that's the last thing i'd ever do
E isso seria a última coisa que eu faria
(the last thing, the last thing, the last thing)
(a última coisa, a última coisa, a última coisa)
I could hit a vegas, do a charlie sheen
Eu poderia agitar Las Vegas, fazer um Charlie Sheen
Wake up with two strippers, but girl that's just a dream
Acordar com duas prostitutas, mas garota, isso seria apenas um sonho
Cause i know that would kill you
Porque eu sei que isso te mataria
And that's the last thing i'd ever do
E isso seria a última coisa que eu faria
(the last thing, the last thing, the last thing, the last thing)
(a última coisa, a última coisa, a última coisa, a última coisa)
The last thing i do is never ever do
A última coisa que faria, é nunca fazer
Cause you're my number one, there can be no number two
Porque você é a minha número um, não pode haver uma numero dois
And every other second, another heart tempted
E a cada segundo, outro coração esta despedaçado
But i'd say i'm not, but i got too much to lose
Mas eu diria que eu não, mas eu tenho muito a perder
Cause you're worth in a billion, let's just say a trillion
Porque você é a única em um bilhão, vamos dizer um trilhão
I won't ever make you cry, not even for a million
Eu nunca vou te fazer chorar, num mesmo por um milhão
Nothing's worth the price, whatever losing you
Nada vale o preço, de perder você
Cause baby, that's the last thing i'd ever do.
Porque baby, isso seria a última coisa que eu faria
I could see your text but forget to hit your bar
Eu poderia ver a sua mensagem mas esqueci
Spacing leave you hanging, … in my ain't like that
Não te deixaria esperando...desse jeito
But i never desert you
Mas eu nunca te mereci
Cause that's the last thing i'd ever do
Porque isso seria a última coisa que eu faria
The last thing i do is never ever do
A última coisa que faria, é nunca fazer
Cause you're my number one, there can be no number two
Porque você é a minha número um, não pode haver uma numero dois
And every other second, another heart tempted
E a cada segundo, outro coração esta despedaçado
But i'd say i'm not, but i got too much to lose
Mas eu diria que eu não, mas eu tenho muito a perder
Cause you're worth in a billion, let's just say a trillion
Porque você é a única em um bilhão, vamos dizer um trilhão
I won't ever make you cry, not even for a million
Eu nunca vou te fazer chorar, num mesmo por um milhão
Nothing's worth the price, whatever losing you
Nada vale o preço, de perder você
Cause baby, that's the last thing i'd ever do.
Porque baby, isso seria a última coisa que eu faria
Someday the world's gonna end but i'll be holding your hand
Algum dia o mundo vai acabar mas eu segurarei a sua mão
I hope, we both come back and do it over again
Eu espero que nós dois voltemos e faremos tudo de novo
I'll never gonna break your trust, it's only gonna be just us
Eu nunca trairia a sua confiança, Será só nós
And everyday is another day having you win it
E tudo dia é outro dia tentando te ganhar
I could make a promise but never buy your ring
Eu poderia fazer uma promessa mas nunca comprar um anel
Go and blow my money on every other thing
Vá e gaste meu dinheiro ou qualquer outra coisa
But i know that would crush you
Mas eu sei que isso destruiria você
And that's the last thing i'd ever do
E isso seria a última coisa que eu faria
(the last thing, the last thing, the last thing, the last thing)
(A última coisa, a última coisa, a última coisa, a última coisa)
The last thing i do is never ever do
A última coisa que faria, é nunca fazer
Cause you're my number one, there can be no number two
Porque você é a minha número um, não pode haver uma numero dois
And every other second, another heart tempted
E a cada segundo, outro coração esta despedaçado
But i'd say i'm not, but i got too much to lose
Mas eu diria que eu não, mas eu tenho muito a perder
Cause you're worth in a billion, let's just say a trillion
Porque você é a única em um bilhão, vamos dizer um trilhão
I won't ever make you cry, not even for a million
Eu nunca vou te fazer chorar, num mesmo por um milhão
Nothing's worth the price, whatever losing you
Nada vale o preço, de perder você
Cause baby, that's the last thing i'd ever do.
Porque baby, isso seria a última coisa que eu faria
Ever do to you
Faria com você
Baby, that's the last thing i'd ever do.
Baby, isso seria a última coisa que eu faria
vídeo incorreto?