Don't Come Around Here (Não Vem Aqui) de Rod Stewart

Tradução completa da música Don't Come Around Here para o Português

Don't Come Around Here
Don't Come Around Here
Tradução automática
Don't Come Around Here
Não Vem Aqui
How do you know when it's over
Como você sabe quando acabar
How do you know where did it all go wrong
Como você sabe onde é que tudo deu errado
Can I embrace the perfect stranger
Posso abraçar o desconhecido perfeito
How do you know and where did it all go wrong
Como você sabe e onde tudo deu errado
Cause lately could you tell
Porque ultimamente você poderia dizer
I lost the only one
Eu perdi a única
Could you tell
Poderia dizer
Stoke the funeral
Atiçar o funeral
So now it's just me, myself and I
Então, agora é só eu, eu e eu
Don't come around here (don't come around here)
Não venha aqui (não vir aqui)
Just to see me cryin' (see me cryin')
Só para me ver chorar (me ver chorando)
Don't come around here (don't come around here)
Não venha aqui (não vir aqui)
Just because you can (because you can, yeah, yeah)
Só porque você pode (porque você pode, sim, sim)
Cause you can
Porque você pode
How do you find tinsel Motown
Como você encontra enfeites Motown
How do you find it if it's the only one
Como você encontra-lo se ele é o único
Dear, love is strange the right emotion
Querida, o amor é estranho a emoção certa
How do you find if it's the only one
Como você descobrir se ele é o único
Cause lately (lately) could you tell (could you tell)
Porque ultimamente (ultimamente) poderia dizer (você poderia dizer)
I lost the only one
Eu perdi a única
Could you tell (could you tell, could you tell)
Poderia dizer (você poderia dizer, você poderia dizer)
Stoke the funeral
Atiçar o funeral
So now it's just me, myself and I
Então, agora é só eu, eu e eu
Don't come around here (don't come around here)
Não venha aqui (não vir aqui)
Just to see me cryin' (see me cryin')
Só para me ver chorar (me ver chorando)
Don't come around here (don't come around here)
Não venha aqui (não vir aqui)
Just because you can (because you can, yeah, yeah)
Só porque você pode (porque você pode, sim, sim)
Give me Motown (tinsel Motown, lady)
Dê-me Motown (enfeites Motown, senhora)
Tinsel Motown (one emotion maybe)
Enfeites Motown (uma emoção talvez)
One emotion (with a perfect stranger)
Uma emoção (com um perfeito desconhecido)
Tinsel Motown (me, myself and I)
Enfeites Motown (eu, o meu eu e eu)
Don't come around here
Não venha aqui
Just to see me cryin'
Só para me ver chorando
Don't come around here
Não venha aqui
Just because you can
Apenas porque você pode
Don't come around here (don't come around here)
Não venha aqui (não vir aqui)
Just to see me cryin' (see me cryin')
Só para me ver chorar (me ver chorando)
Please don't come around here (don't come around here)
Por favor, não venha aqui (não vir aqui)
Just because you can (because you can, yeah, yeah)
Só porque você pode (porque você pode, sim, sim)
Cause you can
Porque você pode
Don't come around here (don't come around here)
Não venha aqui (não vir aqui)
Just to see me cryin' (see me cryin')
Só para me ver chorar (me ver chorando)
Please don't watch me cryin'
Por favor, não me assiste chorando
Please don't watch me cryin', yeah
Por favor, não me veja chorando, yeah
Cause you can
Porque você pode
Don't come around here
Não venha aqui
Please don't come around here
Por favor, não venha aqui
Just to see me cryin'
Só para me ver chorando
vídeo incorreto?